Книга Книжный клуб на острове смерти, страница 81 – Виктория Дауд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»

📃 Cтраница 81

— Он пытался меня столкнуть, – схватила я за руку маму. Та скривила губы. Мирабель покачала головой. – Велел замолчать и положил руку мне на спину…

— А еще он подхватил тебя на руки и снес вниз по ступенькам, – наклонилась ближе тетя Шарлотта. – Все выглядело очень…

— Прекрати, Шарлотта! – Мама бросила свой фирменный взгляд на Спира, который так и продолжал возиться с перочинным ножом.

Мама выпрямилась и уперла руки в боки.

— Что ж, – начала она и замолчала.

— Пойду подышу свежим воздухом. – Спир сложил ножичек и направился к двери.

— Минутку! – окликнула его тетя Шарлотта. – Вам нельзя вот так уходить. Здесь труп!

— И чем я могу в связи с этим помочь? – Он пристально посмотрел на нас. – Вы уже успели обвинить меня в утоплении жены, в убийстве пассажира и в попытке столкнуть одну из вас с лестницы. Похоже, в вашем мире, леди, не слишком высоко ценят мужчин. Наверняка вы сумеете пару минут обойтись без меня. – Не оглядываясь, он вышел из комнаты, едва не сбив с ног проходившую мимо Бриджет.

— Только не Мистера Перезвона! Пощадите его! – крикнула она, прижимая песика к себе.

Спир потрясенно замер.

— Господи! Да вы все тут психи! – Он прошагал по коридору и громко хлопнул входной дверью.

— Грубиян. – Бриджет влетела в гостиную. – Итак, что я пропустила?

Я села, прислонившись спиной к стене, и вздохнула.

— Я думала, он пытался столкнуть меня, но, возможно…

— Не бери в голову, милая. Все мы ошибаемся. – Тетя Шарлотта похлопала меня по плечу.

— Некоторые чаще, чем другие. – Мирабель посмотрела в окно, где Спир яростно пинал большой камень.

— Он очень странный, правда? – обратилась Бриджет к собаке. – Лучше тебе не смотреть. – Она рукой прикрыла псу глаза и тихо сообщила нам: – Это любимый камень Мистера Перезвона.

Мы дружно выглянули в окно. На улице Спир хмуро уставился на свою ногу, потом, кажется, выругался и принялся энергично вытирать ботинок о траву.

— Безумный, как шляпник. Вот что он сказал.

— Урсула. – Мама, стиснув зубы, подалась ко мне. – Перестань твердить одно и то же, иначе тебя саму сочтут безумной.

— Но ведь так и есть, да? – Мирабель, как обычно, не преминула воткнуть нож в рану.

— Нет, мама. – Я посмотрела прямо на нее. – Это он безумный, как шляпник, а не я.

— Кто безумный, как шляпник? – Бриджет медленно и ритмично поглаживала Мистера Перезвона с таким видом, будто проводила какой-то допрос. Впрочем, мы бы не особо удивились, узнав, что все эти годы Бриджет занималась шпионажем, а книжный клуб мамы служил прикрытием. Честно говоря, все мы там были темными лошадками.

— Нужно почтить память покойного. – В дверь, спотыкаясь, вошел Бутылконос, который отчего-то до сих пор выглядел пьяным в стельку. Непонятно, как он умудрялся напиваться, учитывая, что из алкоголя на острове имелась лишь моя фляжка с бренди, спрятанная в Библии. Разве что у него по жилам вместо крови уже текла выпивка.

— Не собираюсь я чтить этого ублюдка! – бросила вошедшая за ним следом Джесс. – Он украл ботинки моего жениха и даже не потрудился снова надеть их на ноги Райану.

Бриджет склонила голову набок и скрестила руки на груди.

— Те самые ботинки, из-за которых ты грозилась его убить? Дорогуша, ты ведь размахивала перед ним ножом.

— Ну, конечно! – еще больше разозлилась Джесс. – Давайте обвинять во всем беззащитную женщину! Его же не прирезали, правда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь