Книга Дом у кладбища, страница 27 – Марико Коикэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом у кладбища»

📃 Cтраница 27

Детский сад Святой Марии располагался в жилом районе по другую сторону шоссе, напротив Мансэйдзи, храма, пристроенного к кладбищу. Школьного автобуса не было, поэтому всякий раз, когда Мисао и Тамао совершали поездку туда и обратно, им приходилось пересекать оживленное шоссе. Каждый день Мисао нужно было провожать Тамао утром в детский сад, а затем возвращаться, чтобы забрать ее в конце занятия. Других вариантов не было.

После завершения процедуры приема Мисао засвидетельствовала свое почтение сначала молодой учительнице младшего класса детского сада, а затем директору школы – импозантной пожилой женщине, чья грубоватая кожа и могучее телосложение заставляли Мисао думать о носороге. Затем они с Тамао отправились в ближайший магазин одежды, чтобы купить необходимую форму.

У южного выхода станции был торговый район, но по сравнению с оживленным, процветающим районом за северным выходом он выглядел заброшенным, как город-призрак. Побитая непогодой вывеска желчно провозглашала район «Южный выход Гинза», а карнизы магазинов были увешаны дешевыми на вид пластиковыми цветами сакуры и бумажными фонариками. Все магазины выглядели настолько убого, что не было бы ничего удивительного, если бы на следующий день они закрылись, и общий эффект был безжалостно унылым.

«Официальная форма для детского сада Святой Марии» – гласила нарисованная от руки вывеска возле одного из магазинов. Когда Мисао и Тамао вошли, из задней части магазина вышла пожилая пара. В углу, одетый в темно-синюю униформу, стоял один из тех примитивных манекенов, которые можно увидеть в загородных магазинах, и выглядел скорее как анатомическая модель из научной лаборатории. Дизайн формы ни в коем случае нельзя было назвать шикарным, но и неприглядным он не был; это была обычная школьная форма.

«О, какая маленькая милашка», – восхищалась продавщица, гладя Тамао по голове, в то время как она лучезарно смотрела на ребенка. Мисао улыбнулась в ответ.

«Раньше шляпы были синими, но теперь они желтые, – продолжала болтать женщина, надевая одну из них Тамао на голову. – О, смотрите, они идеально сидят. Некоторым матерям эти шапочки не нравятся, потому что они выглядят как шлемы, но каски действительно самые лучшие. Когда думаешь об аварии, произошедшей на шоссе, это заставляет тебя осознать, что безопасность важнее стиля».

«На шоссе произошла авария?» – нервно спросила Мисао.

«Вы не слышали об этом? Да, одного из младших детей из детского сада Святой Марии сбила машина».

«Ну, мы переехали сюда совсем недавно, так что…» – сказала Мисао.

«О, я этого не знала, – сказала женщина. Ее доброе лицо слегка покраснело, как будто она сказала что-то неуместное. – Это было в позапрошлом году, осенью. Маленького мальчика сбила машина прямо перед храмом – ты знаешь, Мансэйдзи? Очевидно, его мать на долю секунды отвела взгляд, и по какой-то причине он решил попытаться перейти улицу самостоятельно. Это было действительно трагично».

«Почему бы тебе не отдохнуть? – упрекнул хозяин-мужчина. – На самом деле нет необходимости рассказывать подобную историю кому-то, кто с ней незнаком».

«Ты прав, дорогой. Мне жаль», – с раскаянием сказала его жена, и ее нежное лицо вспыхнуло еще сильнее.

«Итак, м-м… с этим ребенком сейчас все в порядке?» – спросила нерешительно Мисао.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь