Онлайн книга «Конкурс киллеров. Красота спасет мымр»
|
— Мои не годятся, они маленькие, в них резинка слабенькая, кружевная, нашита прямо на ткань! – сбивчиво объясняла я. – Вот твои суперпанталоны – это то, что надо! Нет, я не буду их надевать, ты с ума сошла, куда они мне! Выдерни резинку! — Для тебя – все, что угодно! — Спасибо! – Я растопырила пальцы левой руки на манер рогатки. – Помоги мне, привяжи сюда резинку… Отлично! Я вывалилась из машины, подошла поближе к уличному фонарю, подобрала с земли небольшой камень и с помощью своей импровизированной рогатки запулила его в лампочку. То есть хотела попасть в лампочку, но промахнулась. Звонко брякнув о металл плафона, камень отскочил в сторону, не причинив никакого вреда источнику уличного освещения. Эх, неподходящий снаряд я взяла, слишком тяжелый и угловатый! — Ты с ума сошла! – при виде моего хулиганства запоздало ужаснулась торчащая у машины Ирка. В сердцах она стукнула кулаком по стволу дерева, и на меня градом посыпались сливы. — Еще раз спасибо! – нагнувшись, я подобрала с земли несколько достаточно твердых плодов. Тщательно прицелилась и повторила попытку. Крак! На третьем дубле лампочка разбилась, и на улице сразу стало гораздо темнее. — Это кто тут хулиганит? – донесся из саманного дома скрипучий голос тетки Маши. — Сматываемся! – пригибаясь, я подбежала к машине, открыла дверцу и прыгнула на свое место. Не заставляя себя уговаривать, Ирка поспешно забралась за руль и нажала на газ. — А теперь что? – спросила она лишь пару кварталов спустя. — А теперь снова притормози, – велела я. – Заглуши мотор, я должна позвонить по телефону… Алло? Это жилищно-коммунальная служба? В одном из фонарей в Затонном переулке не горит лампочка… Что значит мелочь? Это не мелочь, подход к нашему дому не освещен, а наш хозяин – очень состоятельный человек, его весьма заботит собственная безопасность… Да, за вызов вам заплатят… Ах, суббота? Тогда заплатят вдвойне! Что? Завтра утром? А во сколько у вас начинается утро? Спасибо. Я положила трубку, удовлетворенно откинулась на сиденье и, сделав Ирке знак трогаться с места, сказала: — А сейчас домой, нужно пораньше лечь спать, завтра наш рабочий день начнется в восемь утра. — Завтра суббота! – возмутилась Ирка. — Мне уже сказали, – кивнула я. – Суббота, ну и что? Нас это совершенно не касается! Ты когда-нибудь слышала, чтобы Шерлок Холмс или Эркюль Пуаро брали выходные? — Насчет Холмса не знаю, но вот мисс Марпл вела очень размеренный образ жизни, – проворчала Ирка. – Что нисколько не мешало ей быть великолепной сыщицей! — Мисс Марпл была старушкой! Чтобы иметь шанс дожить до ее лет, я должна сейчас хорошенько побегать! — Да, я забыла, – вздохнула Ирка, мечтательно прищурив глаза. – Тебя же пытаются убить… — Смени тон, пожалуйста, – начиная сердиться, попросила я. – Иначе у меня возникает ощущение, будто ты готова присоединиться к толпе моих преследователей! — Где уж мне, – тихонько пробормотала подруга. Но я все-таки ее услышала, демонстративно надулась, и, чтобы добиться прощения, Ирке пришлось клятвенно пообещать мне не задерживаться с утренним подъемом. За те три часа, которые понадобились бригаде неопытных копачей в составе Мелюзгаврика, Бармалютки и Морозова, чтобы подрыть корни старого тополя, Мелюзгаврик, убежденный работник умственного труда, успел не единожды проклясть собственную неуемную фантазию. Ну что ему стоило придумать план, реализация которого не привела бы к появлению кровавых волдырей на ладонях?! |