Онлайн книга «Зловещие маски Корсакова»
|
Открыл ему Галеаццо. Внешне он оставался невозмутим, но по его взгляду Корсаков понял, что тот сильно удивлен. Бонавита посторонился, молча позволяя ему пройти. То, как он оглядел сад и канал, прежде чем закрыть дверь, подсказало Владимиру, что его друг так же, как и он сам, подозревает слежку. Оказавшись внутри, Корсаков наконец-то позволил себе стянуть с лица порядком надоевшую маску и взъерошить непослушные волосы. — Он еще и прихорашивается! – накинулся на него Галеаццо. – Ты как сквозь землю провалился! Мы извелись, гадая полдня, схватил ли тебя Вильбуа или старейшины были правы и ты действительно предатель, который воспользовался удачным моментом и сделал ноги! — Ты оскорбляешь меня своим недоверием, – фыркнул Корсаков. – Франческа здесь? — Конечно. Была в гостиной. — Пойдем туда. Мои приключения – довольно долгая история, и мне не хотелось бы рассказывать ее дважды. Ступив за порог гостиной, Владимир увидел Франческу. Та устроилась перед столиком, задумчиво раскладывая свою колоду карт Таро. Услышав их шаги, она подняла голову и смерила вошедших холодным взглядом. Удивления на ее лице не читалось. Корсаков же почувствовал, как его губы против воли складываются в слегка смущенную улыбку. Не говоря ни слова, Франческа поднялась из-за стола, грациозно прошествовала к Владимиру и Галеаццо, а затем неожиданно отвесила Корсакову хлесткую пощечину. Ее брат при виде такой реакции счел за лучшее тихонько просочиться мимо. — За что?! – выдохнул Корсаков. — Вам нужен весь список? – вскинула брови девушка. – Вы взяли меня в заложницы. Лапали. Швырнули в Вильбуа. Судя по вашей физиономии, в момент, когда вы выбегали из книжной лавки, все перечисленное доставило вам удовольствие. Про последующее исчезновение я просто молчу. Достаточно? Потому что если я задумаюсь, то уверена, что мне в голову придет еще много причин. — Исключительно в интересах дела и лишь потому, что у меня не было другого выбора, – заметил Владимир, потирая горящую щеку. – Но получилось неплохо, ведь правда? — Признаю, с импровизацией у вас дела обстоят неплохо, – позволила себе улыбку Франческа. Владимир приложил руку к сердцу и торжественно поклонился. — А можно поподробнее с того места, где ты лапал мою сестру? – подал голос Галеаццо, плюхнувшийся на один из диванов. – Хотя нет, молчи, не стоит. Иначе пощечиной от меня ты не отделаешься. — Я начинаю жалеть, что вообще решил к вам вернуться, – проворчал Корсаков. — Правильно делаете, – ответила Франческа. Ее улыбка стала лучезарно-фальшивой, и она добавила: – Но раз уж вы все равно здесь, то прошу, расскажите, что с вами произошло. Подозрительно косясь на обоих представителей семейства Бонавита, Владимир выбрал одно из кресел и постарался устроиться поудобнее. Франческа опустилась обратно на стул с напускным видом идеальной ученицы на уроке в гимназии. Корсаков вздохнул и в сжатом виде пересказал все произошедшие с ним события, от поворота не в тот переулок до встречи с кардиналом в кафе «Флориан». После того как он закончил, в гостиной повисла задумчивая тишина. — Бриганти… Бриганти… – пробормотал Галеаццо. – Я про него не слышал. А ты, Ческа? Может быть, отец что-то говорил? — Нет, но на проверку уйдет слишком много драгоценного времени, – ответила сестра. – Потому предлагаю пока поверить и ему, и Корсакову на слово. |