Книга Парадокс Харди, страница 26 – Анна Свирская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Парадокс Харди»

📃 Cтраница 26

— Я и без исследований знаю, что у нас «клинков» больше, чем «гард». А вот что произойдёт, когда ваша нервная система начнёт разгоняться на полную и вы войдёте в цикл, я не знаю. И, если честно, даже не хочу проверять. Это просто опасно. Для вас и для других.

* * *

Сандра остановила симуляцию, спустилась на пол и открепила держатели.

На табло появились баллы, и оператор, сидевшая по ту сторону стекла, показала Сандре большой палец и заулыбалась. Баллы были высокими – только какой сейчас в этом смысл?

Сандра взяла полотенце, промокнула лицо, плечи и грудь и вышла наружу, в полутёмный пустой зал. Человек стоял возле двери так неподвижно, что Сандра сначала не заметила его. Она даже раньше почувствовала запах – крема для бритья, или шампуня, или ещё чего-то такого же чистого, свежего, – чем увидела мужчину.

Сандра резко развернулась – просто инстинктивно. Руки у неё сжались в кулаки. И тут же ей стало неловко за такую реакцию: ещё чуть-чуть, и она приняла бы боевую стойку. Она не то чтобы боялась, но мысль о том, что кому-то из «клинков» захочется заполучить её раньше, чем позволит Флеминг, нет-нет да всплывала в голове. Но парень стоял неподвижно и расслабленно, нападать на неё он явно не собирался.

Он держался в тени, поэтому Сандра не могла узнать, кто это: кто-то в тёмной одежде и очень высокий. Она знала уже всех «клинков» здесь и не могла вспомнить никого с таким телосложением. Очень, надо сказать, хорошим телосложением.

— Что ты тут делаешь в темноте? – спросила она.

— Наблюдал за тобой, – ответила тень незнакомым голосом, низким и чуть хрипловатым. – А когда тут темно, лучше видно, что происходит внутри.

— И зачем это тебе?

— Любопытно. Мне сказали, у нас три новых «клинка»… Ты, значит, одна из них?

Сандра была не в комбинезоне, так что незнакомец не мог просто по одежде угадать статус. Она не хотела лгать – он бы всё равно быстро разоблачил её ложь, – но у неё буквально язык не повернулся сказать: «Нет, я новая гарда».

— А ты кто такой? – вместо этого спросила она.

— Сержант Найт, – просто ответил он и шагнул вперёд, протянув руку.

Сандра без слов приняла её и крепко сжала, ошеломлённая. Перед ней был легендарный Гарет Найт! Она жала ему руку. Весьма обыкновенную руку, сильную, горячую, с жёсткими мозолями, но во всём остальном обыкновенную.

— Я сержант Александрия Ривера, – ответила она и тут же добавила: – Алекса, дай малый свет!

Лампы над ними вспыхнули, и Сандра наконец увидела его. Да, это был Гарет Найт, его узкое, резко очерченное лицо с глубоко посаженными светлыми глазами. И в жизни он оказался выше, чем она думала.

Первой мыслью было: «Как ему вообще удаётся двигаться так быстро?»

Сандра по опыту знала, что невысокие жилистые парни обычно оказывались ловчее и быстрее высоких, длинноногих. Им как будто требовалось больше времени, чтобы управиться со своими конечностями. Но никто бы в мире не сказал, что Гарет Найт был недостаточно быстр. Он был просто нечеловечески быстр.

Он тоже был не в комбинезоне, а в какой-то своей форме, тёмно-серой и тонкой на вид. Вполне возможно, что ему шили специальную. Шею она закрывала под самое горло.

— Видишь, это я, – сказал Найт вроде и доброжелательно, но с абсолютно недвижным, каменным лицом. Его глаза не улыбались, они глядели на Сандру пристально, оценивающе. Взгляд этот пронизывал до костей. Сандре стало немного неуютно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь