Книга Девушка из третьего вагона, страница 121 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»

📃 Cтраница 121

— Рядом, говорите… – Макферсон бросил недовольный взгляд на улицу. – Ну пойдемте. Посмотрим.

Лорен подвела его к кэбу и ахнула от удивления, когда старик с легкостью юноши запрыгнул на подножку и забрался внутрь. Вернулся он быстро.

— Мне жаль, юная леди, но похоже, кому-то капитан очень сильно помешал. У вас есть всего один день. Двадцать четыре часа. Если повезет, – сказал он, возвращаясь в лавку. – Кстати, интересная книга лежит на сидении. Вы ее уже читали?

— Нет! Но мы говорим не о книгах и не о призрачных цветах. Скажите, мистер Макферсон, вам нужны подробности этого дела? – Охваченная ужасом Лорен обнаружила в себе доселе неведомую ей смелость и решительность.

— Нужны.

— А нам нужны пять дней! Пять, а не один! Сделайте же что-нибудь! Или, клянусь, вы ничего не узнаете об этом деле.

— Ох, мисс Стаутон, не клянитесь, – неодобрительно сказал ей Макферсон, перекинув свою трубку из одного уголка рта в другой. – Клятвы – очень опасная штука. Был у меня один друг. И как-то поклялся он сгоряча, что пройдет мимо мыса Горн, даже если для этого останется в море до самого Страшного суда. До сих пор пытается, – гадко захихикал старик.

— А ваша серьга? – спросила Лорен. – Значит ли она, что вы прошли мимо мыса Горн?

— И притом не раз. Однако удивлен, что вы смогли это понять. Молодые леди обычно не интересуются морскими традициями.

— Я люблю читать романы про сыщиков. В одном из них упоминался этот морской обычай, – пояснила Лорен, а потом вернулась к прежней теме, надеясь, что старик хоть немного смягчится: – Сэр, я прошу вас помочь! Дайте противоядие, и я лично приду к вам с рассказом сразу, как только дело будет раскрыто.

— Юная леди, меня так часто обманывали, что я давно не верю людям на слово. Даже таким хорошеньким девушкам. – Старик лукаво усмехнулся в усы. – Но из моей глубокой к вам симпатии я сделаю так, что капитан де Моле проживет эти двадцать четыре часа в полном здравии. Считайте – мой вклад в общее дело. Только не забывайте – у вас есть ровно двадцать четыре часа! И ни минутой больше. Завтра в шесть вечера капитан де Моле должен явиться сюда с рассказом о расследовании. Не явится – умрет. Быстро и безболезненно, если вас это утешит. Но до того он будет полон здоровья и энергии.

— Спасибо, сэр, – поблагодарила его Лорен, стараясь не расплакаться. У них есть всего двадцать четыре часа, а потом… потом…

— Он проснется, когда вы приедете домой, – предупредил ее старик на прощание. – А пока не будите. Дайте поспать.

— Вы разве не подойдете к нему? Или, может, дадите лекарство? – растерялась Лорен.

— Зачем? – Трубка Макферсона вдруг сама собой разгорелась. – Могу дать пакетик толченого мела. Высыпите ему на голову.

— Зачем? – удивилась мисс Стаутон, задав абсолютно тот же вопрос, что и Макферсон.

— Его это повеселит. Потом, когда проснется. Вот, держите. – Пакетик из свернутого листа бумаги старик, как заправский фокусник, извлек у Лорен из-за уха.

— Я не думаю, что капитана де Моле может повеселить подобная вещь.

— Вы его совсем не знаете. Возьмите, пригодится. Непременно используйте, когда захотите поднять ему настроение. – Пакетик вручили девушке. – Хорошего вам вечера, мисс. И жду вас завтра с новостями.

Лорен хотела попрощаться, но старик пропал так же внезапно, как и появился. Посмотрев еще несколько секунд на шкаф, рядом с которым буквально только что стоял Макферсон, мисс Стаутон убрала толченый мел в ридикюль, вышла из магазина и, сев обратно в кэб, попросила доставить их на Парк-Лейн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь