Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»
|
— Капитан, вот теперь ваше состояние и впрямь вызывает у меня опасение. Вы, похоже, бредите. – Лорен тоже умела быть едкой и жесткой: попробуй не научись язвительности, если у тебя три старшие сестры. Совершенно незаслуженная обида помогла победить растерянность и робость, а заодно сконцентрироваться и понять то, что до тех пор упорно ускользало от внимания. – Я прекрасно знаю свое место – и в жизни, и в этом доме. А сказать хотела лишь одно: мне удалось понять, как именно действует вещество, которое вам подсыпали или подлили в театре. И вам следует об этом знать. В противном случае можете угодить в очень опасную переделку. В дверь постучали. Видимо, вернулась Марта. — Пройдите в гостиную, – сказала Лорен. – Мы поставим один опыт и поймем, права я или нет. Де Моле коротко склонил голову, потом посмотрел на нее с подозрением и непонятной злостью, но мисс Стаутон это уже не смущало. Ей было горько из-за его слов, но она не собиралась вести себя как наивная влюбчивая дурочка. Глупо было и думать, что Даниэль де Моле может обратить внимание на младшую мисс Стаутон. Да она, впрочем, и не мечтала даже… Что бы он там себе не решил. Открыв дверь, Лорен впустила Марту и велела ей: — Иди на кухню. — Я жду, мисс Стаутон, – донесся до нее голос де Моле. — Потерпите пять минут, – попросила Лорен и шепотом велела Марте: – Отрежь два куска кекса и положи их на разные тарелки. Полей сиропом со снотворным. И сверху еще джема добавь. Апельсинового. Потом отнеси в гостиную, поставь на стол и можешь идти. Сама мисс Стаутон открыла бутылку холодной содовой, налила воду в стакан и тоже направилась в гостиную. — Что это значит, мисс Стаутон? – холодно поинтересовался де Моле, хмуро разглядывая кексы на разных тарелках. — Вы рассказывали про свою интуицию. Давайте проверим. В один из этих кексов я добавила кайенский перец. Много перца. А другой кекс – просто очень вкусный и все. Выберите правильный. — Я же говорил, это так не работает… — Работает. Уверена, вы могли бы играть на рулетке и выигрывать огромные состояния, но считаете это бесчестным. – Лорен не была убеждена в том, что говорит, но сейчас в ее задачу входило другое – отвлечь внимание капитана от ее истинных намерений, потому что, если догадка правдива, то ему уж точно не следует сегодня выходить на улицу. — Вы переоцениваете мои способности, мисс Стаутон. – Де Моле посмотрел ей в глаза, словно пытаясь смутить. — Просто попробуйте, – с нажимом сказала Лорен, не отводя взгляда. — Хорошо. Некоторое время капитан вглядывался в кексы. Потом сказал с некоторым удивлением: — Я не знаю, какой из них с перцем. — А вчера вечером, когда полковник не отвечал на вызовы, у вас были какие-нибудь предчувствия? — Нет, мисс Стаутон, – покачал головой де Моле. – Но он вернулся домой целый и почти невредимый. Какие тут могли быть предчувствия, если ничего не произошло. Если бы он знал… Полковник не врал насчет того шага, который он так и не сделал благодаря вызову мисс Стаутон, Лорен ему верила. Значит, вчера Беккет был на волоске от смерти, а его лучший друг ничего не почувствовал. Хотя обязательно должен был. И сейчас у капитана жар. Точно такой же, как возник перед тем, как открылся дар. Лорен смогла сложить одно и другое, так что теперь не имело значения, какой кекс выберет капитан. Главное – пусть выберет хоть какой-то. Ему лучше сейчас поспать, а Лорен постарается найти лекарство. |