Книга Розы туманных холмов, страница 113 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 113

— Понятия не имею, кто такая миссис Колдуэлл, – признался Рейнард, ломая голову над причиной такого резкого перепада настроений, – но вам виднее. А теперь пойдемте. Время позднее.

Обратно ехали в молчании. И барон видел, как мисс Фокс все больше и больше замыкается в себе. То ли устала, то ли сердится на него за скрытность, то ли… Он пытался ее развеселить, но делал лишь хуже.

Уже прощаясь, под окнами ее спальни, Рейнард не выдержал и спросил прямо:

— Вы злитесь на меня из-за того, что я скрыл свой титул?

— Что? – Мисс Фокс вынырнула из мыслей и уставилась на него с искренним удивлением. – Титул? – Она часто заморгала, словно пытаясь сообразить, в чем подвох. – Какое мне дело до вашего титула? Хотите – будьте мистером Вейном. Хотите – мистером Брауном или еще кем-нибудь. Это ваше дело, не мое.

— Тогда почему вы всю дорогу молчали, словно я сделал что-то не так?

— Поверьте, к вам мое молчание отношения не имело. – Мисс Фокс сжала губы. – Спокойной ночи, мистер Вейн… или как к вам теперь обращаться?

— Вы собирались заниматься расследованием вместе со мной. Думаю, мы можем обойтись просто именами… если не возражаете, – предложил Рейнард. – Или это уже слишком?

— Самую малость, – кивнула мисс Фокс, а потом, прикусив губу и сжав кулаки, выдохнула, словно готовясь прыгнуть в холодную реку. – Мистер Вейн, вы сказали, будто знаете о том, что я сделала. И о чем же именно вам известно?

— Вы точно хотите говорить о таких вещах здесь и сейчас? – Нехорошее предчувствие шевельнулось в душе барона. Что он упустил? Неужели сведения, полученные от миссис Стрикленд, неверны? А ведь она связана с «Золотым лучом» и, следовательно, с судьей Бёрнсом. Может, по какой-то причине доклад о семье Фоксов ошибочен?

— Я хочу поговорить об этом здесь и сейчас, – твердо произнесла Санда.

— Вы стали причиной пожара. – Сказать ей это в глаза было тяжело. Рейнард не хотел бередить старые раны мисс Фокс, но она не оставила ему выбора. – Дотла сгорел прежний особняк вашей семьи. В пожаре погибли две женщины. Кухарка и ваша тетя. И теперь вы вините себя в их гибели. Судя по всему… – Он покачал головой и попытался взять ее за руку, но Александрина не позволила.

— Не нужно. – Она шагнула назад и уперлась спиной в стену дома. – Вы знаете не все, как я и думала.

— И чего именно я не знаю? – спросил Рейнард.

— Я убила свою мать – Розалин Фокс, – жестко произнесла Александрина, со злостью и отчаянием глядя ему в глаза. – Погибла не тетя… будь она проклята. Погибла моя мать! Она пыталась меня спасти и сгорела, прикоснувшись к моей руке. А отец… и тетя…

— Мисс Фокс… – только и смог произнести барон.

— Теперь вы знаете. Спокойной ночи, милорд!

Девушка отвернулась и уже хотела лезть по стене вверх, но Рейнард ей не позволил. Схватив за руку, заставил повернуться.

— И вы думаете, я позволю вам сейчас уйти? – спросил он.

— Мне не нужно ваше позволение! – Леди Злючка сверкнула глазами.

— Пойдемте… Здесь неподалеку красивый утес. Мы ведь совсем рядом с морем, – предложил барон.

— …И не нужна ваша жалость! – еще больше разозлилась Александрина. – Приберегите ее для других!

— Вы напоминаете мне ежа, мисс Фокс, – признался Рейнард. – Что бы я ни делал, щетинитесь колючками и грозно фырчите. Может, попробуем поговорить? Не как ежи, а как люди. Вы ожидали от меня чего-то другого? Думали, узнав правду, я изменю мнение о вас? Начну вас бояться? Нет, не начну. И не позволю вам остаться наедине с этой правдой. Не хотите говорить? Хорошо, будем молчать. Просто погуляем, послушаем море. И только потом отправимся спать. Идемте… иначе я стану вас называть не леди Злючка, а леди Ёж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь