Книга Розы туманных холмов, страница 48 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 48

— Спасибо, я не голоден, но от чашки чая не откажусь, – ответил Рейнард, сообразив, что это удобный способ навести справки о странностях мистера Фокса и его семейства.

Вскоре он уже угощался вкусным апельсиновым кексом, а хозяйка дома радостно делилась с ним всем, что только знала о жителях Грейхилла и окрестностей.

— Уильям Фокс с семьей поселился здесь лет двадцать назад, – вещала она, попивая чай. – Его детки были совсем маленькие. И такие прелестные! – вполне искренне умилялась миссис Хейли. – А до того хозяином «Соснового Холма» был Мэттью Фокс – отец Уильяма. Когда они с женой умерли, особняк достался их сыну. И Уильям решил вернуться в родовое гнездо… А мы все и рады – хорошие люди, и детки у них хорошие, хотя и своевольные.

— Мне показалось, будто эсквайр и его супруга не очень-то любят свою дочь, – как бы между прочим заметил Рейнард.

— О, вы не думайте, мистер Вейн, – по-своему поняла его миссис Хейли. – Бедняжка Александрина никоим образом не запятнала репутацию. Дело не в этом. Но ходят слухи, будто молодым родителям нагадали, что у них родится мальчик. Вот они и ждали мальчика. Все подготовили, а родилась девочка…

— Мне рассказывали эту историю, но подобная причина для ненависти к собственной дочери выглядит неубедительно, – заметил Рейнард.

— Люди разные бывают, – мудро заметила миссис Хейли, отламывая ложечкой кусочек кекса. – Оно, знаете, иной раз так чего-то ждешь, а если получаешь другое, то и свет не мил, и радость не в радость. Кроме того, в наших краях ходят легенды о подменышах.

— Подменышах? – переспросил Рейнард.

— Да. Когда новорожденного младенца подменяют в колыбели.

— Вы говорите о сказках про фейри или сидов? – догадался барон. – Но ведь это же кошкам на смех. Кроме того, подменыши умирают младенцами. Мисс Фокс на младенца никак не тянет.

— А все ж не удивлюсь, если ее отец считает иначе. Говорили, будто он, когда они только-только переселились в наш город, очень уж интересовался легендами про подменышей. Даже и к пастору захаживал.

— И что? Святой отец сказал ему что-нибудь дельное?

— Да кто его знает? Только спустя недолгое время он отослал своих деток к дальнему родственнику в Галлию. На том дело и закончилось. – Добрая женщина покачала головой.

— Вчера я познакомился с двумя интересными джентльменами, – сказал Рейнард, решив теперь навести справки по другому своему делу. – Мистер Куинн и мистер Маккарти. Они много чего рассказали мне про Грейхилл и его историю. Рассказывали про братство «Золотого луча», члены которого основали ваш город.

— Да. Это всем известно. – Миссис Хейли допила свой чай. – «Золотой луч». Великие маги нашего времени.

— Нашего? Мне казалось, что они давно канули в небытие, – заметил Рейнард.

— Вам казалось, – сурово посмотрела на него хозяйка дома. – Разумеется, они не кричат о себе на каждом углу, но с чего бы им покидать собственный город?

— А как они набирают адептов? Наверное, нужен особый дар… – предположил барон.

— Наверное, – согласилась с ним хозяйка.

— Я читал, тайные магические ордена до сих пор практикуют человеческие жертвоприношения. – Рейнард внимательно следил за лицом миссис Хейли, но та не выказала ни малейшего волнения.

— Только не у нас. – Она с укоризной взглянула на барона. – В Грейхилле люди не пропадают.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь