Онлайн книга «Розы туманных холмов»
|
— Спасибо, я не голоден, но от чашки чая не откажусь, – ответил Рейнард, сообразив, что это удобный способ навести справки о странностях мистера Фокса и его семейства. Вскоре он уже угощался вкусным апельсиновым кексом, а хозяйка дома радостно делилась с ним всем, что только знала о жителях Грейхилла и окрестностей. — Уильям Фокс с семьей поселился здесь лет двадцать назад, – вещала она, попивая чай. – Его детки были совсем маленькие. И такие прелестные! – вполне искренне умилялась миссис Хейли. – А до того хозяином «Соснового Холма» был Мэттью Фокс – отец Уильяма. Когда они с женой умерли, особняк достался их сыну. И Уильям решил вернуться в родовое гнездо… А мы все и рады – хорошие люди, и детки у них хорошие, хотя и своевольные. — Мне показалось, будто эсквайр и его супруга не очень-то любят свою дочь, – как бы между прочим заметил Рейнард. — О, вы не думайте, мистер Вейн, – по-своему поняла его миссис Хейли. – Бедняжка Александрина никоим образом не запятнала репутацию. Дело не в этом. Но ходят слухи, будто молодым родителям нагадали, что у них родится мальчик. Вот они и ждали мальчика. Все подготовили, а родилась девочка… — Мне рассказывали эту историю, но подобная причина для ненависти к собственной дочери выглядит неубедительно, – заметил Рейнард. — Люди разные бывают, – мудро заметила миссис Хейли, отламывая ложечкой кусочек кекса. – Оно, знаете, иной раз так чего-то ждешь, а если получаешь другое, то и свет не мил, и радость не в радость. Кроме того, в наших краях ходят легенды о подменышах. — Подменышах? – переспросил Рейнард. — Да. Когда новорожденного младенца подменяют в колыбели. — Вы говорите о сказках про фейри или сидов? – догадался барон. – Но ведь это же кошкам на смех. Кроме того, подменыши умирают младенцами. Мисс Фокс на младенца никак не тянет. — А все ж не удивлюсь, если ее отец считает иначе. Говорили, будто он, когда они только-только переселились в наш город, очень уж интересовался легендами про подменышей. Даже и к пастору захаживал. — И что? Святой отец сказал ему что-нибудь дельное? — Да кто его знает? Только спустя недолгое время он отослал своих деток к дальнему родственнику в Галлию. На том дело и закончилось. – Добрая женщина покачала головой. — Вчера я познакомился с двумя интересными джентльменами, – сказал Рейнард, решив теперь навести справки по другому своему делу. – Мистер Куинн и мистер Маккарти. Они много чего рассказали мне про Грейхилл и его историю. Рассказывали про братство «Золотого луча», члены которого основали ваш город. — Да. Это всем известно. – Миссис Хейли допила свой чай. – «Золотой луч». Великие маги нашего времени. — Нашего? Мне казалось, что они давно канули в небытие, – заметил Рейнард. — Вам казалось, – сурово посмотрела на него хозяйка дома. – Разумеется, они не кричат о себе на каждом углу, но с чего бы им покидать собственный город? — А как они набирают адептов? Наверное, нужен особый дар… – предположил барон. — Наверное, – согласилась с ним хозяйка. — Я читал, тайные магические ордена до сих пор практикуют человеческие жертвоприношения. – Рейнард внимательно следил за лицом миссис Хейли, но та не выказала ни малейшего волнения. — Только не у нас. – Она с укоризной взглянула на барона. – В Грейхилле люди не пропадают. |