Онлайн книга «Последний выстрел камергера»
|
Когда Федор Иванович Тютчев покинул борт шхуны, ночная темнота уже всею силой обрушилась на побережье. Часть вторая 1843 год Глава первая РИМИНИ И бездна нам обнажена С своими страхами и мглами, И нет преград меж ней и нами — Вот отчего нам ночь страшна! Пламя вырвалось на свободу и теперь безраздельно хозяйничало на палубе. Деревянный трап, на котором, прижав к себе плачущих дочерей, неподвижно стояла Элеонора, уже торопливо облизывали огненные язычки, готовые в следующее мгновение перекинуться на подол ее платья. Медлить было нельзя… Не отрываясь от погруженного в ужас, застывшего взгляда жены, Федор Тютчев рванулся вперед — к ней и детям: — Элеонора, прости меня… Время, кажется, не то чтобы совсем остановилось — нет, оно будто стекало куда-то вниз расплавленной смолой. Стена огня, поднимавшаяся все выше с каждым новым его шагом, опалила ему лицо и руки. — Элеонора, любовь моя! Внезапно мир вокруг Тютчева вздрогнул, качнулся — и ускользнул из-под ног… — Элеонора! — Синьор… синьор, проснитесь! Федор Иванович Тютчев с большим трудом открыл глаза — раньше он и предположить бы не мог, что для этого необходимо так постараться. — Вы кричали… — Человек, склонившийся над Тютчевым, положил ему на лоб холодную ладонь. — Да у вас сильный жар, синьор! Ощущение от чужого прикосновения показалось Тютчеву приятным. — Кто вы, синьор? — Врач. Доктор Замбеккари… Франческо Замбеккари к вашим услугам. — Очень приятно познакомиться, синьор доктор. Федор Иванович сделал над собой еще одно усилие и приподнялся на локте: — Где я? Глаза его настолько привыкли к окружающей темноте, что теперь он уже без труда различал сводчатые каменные стены, низкие потолки и даже окошко, забранное металлическими решетками. Впрочем, света оно почти не давало — из-за того, очевидно, что снаружи сейчас была ночь. Повсюду вокруг — на полу, возле стен и даже под лестницей, поднимающейся к единственной двери, — лежали или сидели какие-то люди. Большинство из них составляли крестьяне в коротких штанах и куртках из ткани грубой домашней выделки, однако Тютчев заметил и несколько молодых мужчин, одетых довольно прилично, по городской моде — скорее всего, студентов местного университета. Было сыро и душно, да к тому же еще отвратительно пахло. — Вы в тюрьме, синьор. Если можно так выразиться. Хотя вообще-то это подвал под казармой карабинеров. — Ах да, простите… припоминаю. — Вы не ранены? — забеспокоился врач, разглядев темные пятна на сюртуке Тютчева. — Нет, синьор доктор… кажется, нет. Это не моя кровь… Это действительно была не его кровь. Когда батарея, установленная солдатами кардинала Спинолы на холме, начала обстреливать город, одна из первых же гранат разорвалась во дворе гостиницы, где он остановился. Несколько постояльцев, сидевших за завтраком, получили осколочные ранения, а деревенской девушке, которая принесла к их столу сыр и свежую зелень, оторвало обе ноги — вот Федор Иванович и запачкался в тот момент, когда пытался оказать ей помощь. — Простите мое любопытство, синьор, но… вы, насколько я понимаю, не итальянец? — Нет, доктор. — Немец? — Нет, я русский. Поняв, что более подробного представления — во всяком случае, в данный момент — не последует, Франческо Замбеккари удовлетворился тем, что услышал. |