Онлайн книга «Моя мачеха – иномирянка»
|
— Они рады нам? – тихо уточнила я у мужа, когда он внёс дочь в дом и усадил на лавку. — Конечно, – мягко улыбнулся мне Кендан. – У меня редко получается уделить им время. — А мы с мамой часто гостили здесь! – вмешалась раскрасневшаяся Амелота. К ней подошла девочка с глиняной чашкой в руке, и дочь соэра отвлеклась. Меня же окружили девушки и, вежливо оттесняя к неприметной дверке, загалдели о великой чести. — Что им надо? – встревожилась я. — Хотят услужить моей жене, – охотно пояснил Кендан. – Иди, не бойся. Я позволила девушкам увлечь меня в другое помещение и переодеть в сухую и тёплую одежду. — Это мы постираем и привезём в замок, – с поклоном пообещала одна из них и радостно убежала, унося моё дорожное платье. Я же провела ладонями по мягкому бархату тёмно-синего платья, лиф которого был украшен изящной, пусть и потускневшей от времени вышивкой. — Какое красивое… Откуда оно здесь? Осеклась, не зная, как выразить мысль о том, что подобный наряд не вписывается в деревенский стиль. Ко мне здесь относились невероятно доброжелательно, – я бы предпочла жить здесь, а не в замке! – поэтому не хотелось показаться высокомерной. Но девушки и сами догадались, о чём я хочу спросить. — Это платье первой жены соэра Драко, – смущённо сообщила самая молоденькая. – Она часто бывала здесь с малышкой… И у нас стоит сундук с запасной одеждой. Конечно, Амелота уже выросла, и придётся подобрать ей что-то попроще. Но вам наряд сейры Фе́сити вполне впору! «Фесити», – мысленно повторила я, впервые услышав имя матери Амелоты. Мне показалось, она была нежным цветком, ласковым и послушным. И смотрела на своего мужа с восторженным обожанием, прощая ему и чрезмерную строгость, и излишнюю холодность. И улыбалась, как дочь… Где-то внутри царапнуло, и стало очень неуютно в наряде погибшей жены Кендана. Словно я строю счастье на чужих костях. «Какие кости? – сжала я кулаки. – Какое счастье? Ты скоро исчезнешь отсюда!» Но вслух всё равно спросила: — А какой она была? — Доброй, – наперебой отвечали девушки. Окружили меня, рассказывая о прежней сейре. – И заботливой! Она всегда интересовалась, хватает ли нам зерна. И просила соэра Драко передать лошадей на время пахоты… Они говорили и говорили, а я начинала мрачнеть. Послушать – так у мамы Амелоты не было недостатков. И красивая, и умная, и хозяйственная. Меня должно бы радовать, что мама моей падчерицы была такой замечательной, но грудь будто сдавило ледяной плитой. Захотелось резко осадить этих галок. Но я сдержалась и сухо попросила проводить меня к мужу. Мужчины расположились у очага. Тартан и Вернер попивали что-то из огромных – литра два! – кружек, а Кендан о чём-то тихо переговаривался с дочерью. Завидев меня, оба улыбнулись, а я мстительно подумала, что девочка всё же больше похожа на папу… Наверное. — Что замышляете? – весело спросила я. — Раз ты решила восстанавливать традиции нашей семьи, – важно начала девочка, – то надо идти до конца! — Куда идти? – тут же насторожилась я. — К драконьему камню, – со смехом пояснила Амелота. – Раньше после встречи Нового года мы отправлялись в деревню и устраивали здесь праздник. Приносили дары драконьему камню и возвращались в замок, где устраивали бал! Он будет уже завтра… Так может, сегодня мы останемся в деревне на ночь? |