Книга Няня для дракошки, страница 84 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня для дракошки»

📃 Cтраница 84

— Эй, приятель, ты куда собрался? — услышали мы грубый голос, и карета остановилась.

Я привлекла к себе малышку и прижала палец к своим губам. Варра кивнула и закрыла рот обеими ладошками. Арш пригнулся к полу, чтобы не быть замеченным в окно.

— Господин Ирган Лаббат приказал прогулять его собаку, — неожиданно заявил дворецкий и расхохотался. — Представляете? Никогда ещё не возил собаку в карете!

Тут Варра отняла ручки и выдала звук, который мы с ней поставили с таким трудом:

— Р-р-р-р-р! — А потом звонко тявкнула: — Гаф!

— Не пойму, что у этих господ в голове, — добавил Флат. — Господин заявил, что он почётный гость Его Величества и не может позволить своему псу гадить на королевских газонах.

— Открывай ворота! — прокричал стражник, и карета снова тронулась.

— И от стражников ушли, — тихо хихикнул Арш. — Госпожа Златослава, из вас получился отличный Колобок. Едем домой…

— Нет, — остановила его и, постучав в стенку кареты, попросила: — Везите нас к башне со шпилями.

— К старухе Авроиррии? — побледнел повар.

Я кивнула и обняла ребёнка. Мне необходимо узнать как можно больше о Драгане, потому что я предполагала, что он в страшной опасности.

Глава 48

Высокий чёрный дом с множеством шпилей я узнала сразу, взгляд выделил его из тысяч обыкновенных ничем не примечательных особняков богатых господ. И если в прошлый раз он испугал меня, напомнив штыки, пронзающие небо, то сейчас казался величественной короной.

Карета остановилась, и Арш вжался в сидение, испуганно вытаращил глаза. Я понимающе улыбнулась:

— Я не прошу вас сопровождать меня. Присмотрите за Варрой, пока я внутри?

— Неть! — звонко заявила девочка и задумчиво поправилась: — Нет-т. Я с тобой.

— не испугаешься?

Она лишь лучезарно заулыбалась, и я взяла малышку за руку. Флам открыл нам дверцу и помог выбраться наружу. Покосился на дом с опаской и уважением, а потом обречённо прошептал:

— Я должен вас проводить…

— Поверьте, — перебила его, — я справлюсь сама.

И повела девочку к дверям. Слуга распахнул их сразу, стоило только подняться по лестнице. Возможно, нас заметили из окна и поспешили встретить, но всё оказалось иначе.

— Госпожа ожидает вас в малой гостиной, — торжественно объявил слуга и, поклонившись, повёл нас. — Сюда, пожалуйста.

Он указал на ширму из плотной чёрной ткани, за которой я обнаружила коридор. Сжав ладошку Варры, доверчиво следующей со мной и с любопытством озирающейся по сторонам, шагнула в темноту. Коридор закончился неожиданно, открывая взору зал, стены которого были сплошь оклеены зеркалами. У меня по спину пробежался холодок.

Невольно отступив, я услышала скрипучий голос хозяйки дома со шпилями:

— Тебе нечего бояться, девочка. Проходи, я ждала тебя.

Я не двинулась с места, но ответила:

— Благодарю за то, что приняли, леди Авроиррия. Позвольте представить вам юную госпожу Варру Этвеш…

— Варвару, — перебила пожилая женщина и растянула свои жабьи губы в приветственной улыбке. — Покажешь бабушке, что можешь, детка?

Я думала, ребёнок испугается, но дочка неожиданно серьёзно кивнула и, вытянув руку, раскрыла ладонь, с которой в воздух вспорхнула золотистая бабочка. Она летала по чёрному залу, отражаясь в зеркалах, и вдруг стало светло, будто в дом проникло солнце.

— Какая умничка, — прослезилась Авроиррия и перевела взгляд на меня. — Ты выглядишь удивлённой, Златослава. Думала, что зеркала могут умножать только боль и тьму?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь