Онлайн книга «Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам!»
|
— Да, да, — машинально кивала в ответ на слова губернатора. А потом вздрогнула: — Что вы сказали? — Спасибо за щедрый подарок, — довольно заулыбался Кает, пока его жена, нервничая не меньше меня, поправляла пряди в безукоризненной причёске и оборки платья. — И верно, зачем вам новый патент? Вы же не собираетесь торговать украшениями для сада? Тогда этот чудесный экземпляр, который вы любезно подарили городу, потеряет свою ценность. — Подарила?.. — начиная закипать, уточнила я, — … городу⁈ Этот прохвост, воспользовавшись волнением, охватившим меня и его супругу, выцыганил у меня чудо-тыкву и сейчас светился от счастья не меньше, чем моя карета. Вот же… губернатор! Никогда не упустит своей выгоды. Как же жаль, что я отвлеклась, испугавшись разоблачения. Если бы удалось под шумок получить патент на продажу садовых украшений, мы бы с Даики ещё поэкспериментировали с её зельями. Кабачки, конечно, росли довольно быстро, и у нас появились первые средства, но их всё равно очень мало. Для хороших продаж нужна реклама, а выход в свет требует больших денег. Пока получалось, что я лишь отбила вложенное, но хотелось прибыли. У меня крыльцо скоро обрушится, крыша протекает, сарай укрепить надо… Так, на всякий случай. Поэтому новый доход упускать не хотелось. — Когда это? — подобралась, собираясь отстаивать своё имущество. — Вы, наверное, что-то не так поняли, господин. — И очень вовремя это сделали, — Кает хитро сверкнул глазами. — Как раз завтра я собирался выставить вам штраф в десять золотых… — За что? — искренне возмутилась я. — Будь здесь генерал Карающего меча, он бы объяснил вам, что проезд по центральным улицам Реинхилда на средстве передвижения, работающего на магической тяге, строго воспрещён, — торжественно заявил губернатор и посмотрел поверх моей головы: — А вот и он! Лёгок на помине. У меня похолодела спина. Как же неудачно всё складывается! Приехала мачеха, и меня вот-вот разоблачат, а Стац, которого я так хотела увидеть, явился в самый неподходящий момент. Придётся смириться с упущенной прибылью и спасаться. Я схватила за руку Бригитт, широко улыбающуюся приближающимся гостям, и прошептала на ухо: — Хотите одержать окончательную победу над подругами? Женщина жадно посмотрела на меня. — Как? — Угостите их фаршированными цветами иномирной ягоды, — предложила я. — Как чувствовала, что пригодится и привезла с собой немного. Вообще-то это был запланированный рекламный ход, я собиралась раздать «пробники» богатым леди из столицы, чтобы в будущем выйти на новый уровень, но с учётом последних событий пришлось отступить. — Одэллия, вы просто чудо! — Лицо женщины осветилось от счастья. — Где гостинцы? В карете? Я пришлю служанку, передайте ей. — Хорошо, — облегчённо выдохнула я. Бригит подняла руку, и к нам подбежали слуги, которые сопроводили меня к тыкве. Я подхватила корзиночку и, прощаясь с нашим огородным пугалом, погладила дверцу. Передав служанке угощение, улыбнулась: — Идите без меня, я немного подышу свежим воздухом. Слуги удивлённо переглянулись, поскольку свежим воздух, в котором витали ароматы навоза, было назвать трудно, но спорить не осмелились. Я же, прощаясь с надеждами на этот бал, собиралась тихонько сбежать и, приподняв юбки, направилась через конюшенный двор к простым деревянным воротам. |