Онлайн книга «Подозрительная невеста дракона»
|
Опустив ресницы, я очень медленно подняла голову и разомкнула губы. Перестала сопротивляться, отталкивая графа. Он прильнул ко мне, обдавая ароматом сухо травы и разогретого на солнце дерева, как вдруг отпрянул, будто обжёгся. Не сохранив равновесия упал и, сидя на полу, посмотрел на меня со смесью удивления и злости. — Что случилось? — растерялась я. Он вдохнул, чтобы ответить, но вместо слов я услышала нехороший хрип. Граф побелел и схватился за горло, будто не мог дышать. — Ой, нет! — испугалась я и бросилась на помощь. — Вы же отравлены! Яд василиска… как я могла забыть?! Эйр отвернулся, пытаясь отгородиться от меня, не дать приблизиться, но я обхватила его и потянула к кровати: — Я помогу! Граф глянул так, что я застыла на месте, и прошипел: — Уйдите! Теперь разозлилась я. — Да я бы с радостью, но вы заперли магией дверь! И как назло, в неё тут же заколотили снаружи. Раздался голос моего отчима: — Откройте немедленно! Ваше Сиятельство, что происходит? Отзовитесь, или дверь придётся сломать. Я вздрогнула и, оставив графа, кинулась к выходу. Прижавшись к двери, тихонько позвала: — Господин Кустер, умоляю, тише! Просто… Дверь заклинило! — Эй, позовите кого-нибудь! — отчим заорал так, будто начался пожар. — Тут замок заклинило. Надо открыть! — Не надо, — в панике пискнула я. Но раздались гулкие удары, — снаружи кто-то уже пытался выбить дверь, — и я заметалась, не зная, где спрятаться. Эйр захрипел, и я бросилась к нему, но мужчина выставил ладонь: — Не подходите! И тут дверь слетела с петель, и внутрь ворвалась толпа. Слуги, господа, — не меньше двадцати человек. Я спрятала в ладонях пылающее лицо. Вот и всё. Глава 14 Эйр Она меня чуть не добила! Нет, я и так знал, что девушка отчего-то испытывает ко мне неприязнь, но никак не мог ожидать, то она попробует отпугнуть меня таким образом. И как только узнала о моей аллергии? Это же тайна за семью печатями! Или же это вышло случайно? Благородная барышня прибыла в дом, куда до начала праздника вход открыт лишь женатым парам, чтобы проведать жениха, не получив официального предложения? В такое верилось с трудом. Скорее господин Ризеган использовал девушку, чтобы узнать правду о моём плохом самочувствии. Или же Арлета каким-то образом связана с главой местного ведомства? «Потому заранее пришла предупредить, чтобы дракон Его Величества не делал предложение? — предположил я. — Или постаралась очернить себя в моих глазах ради каких-то других целей?» Всё это было очень подозрительно. Сейчас барышня Кустер стояла спиной к двери и прижимала ладони к лицу, будто была готова сгореть со стыда. Или снова притворяется? Вельможи посматривали с любопытством то на неё, то на меня, а слуги тихонько перешёптывались. И тут из толпы, как карманник из подворотни, выскочил господин Кустер и бросился ко мне: — Вам уже лучше! Как я рад! Он помог мне встать. Тут к нам присоединился Сарча, который помог мне дойти до кровати и подал бутылочку с зельем. Отпив, я смог нормально дышать, а Кустер продолжал громко восторгаться: — Верно говорят, что любовь — самое невероятное чудо жизни! Моя бедная Арлета так сильно переживала за здоровье Его Светлости, что уговорила меня поехать к господину Ризегану и проведать своего жениха. И, только гляньте, он уже смог подняться с постели! |