Онлайн книга «Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом»
|
Глава 17 Новая миссия злодейки О, как это было прекрасно! Я шоколадом таяла в крепких мужских объятиях и изо всех сил наслаждалась страстным поцелуем. Даже не стала сопротивляться, когда ощутила горячие мужские ладони на своих бёдрах. Когда ещё так удачно грохнусь в обморок и увижу такой же прекрасный сон? Может, никогда! Так зачем шанс терять? Внезапно по глазам резанул свет, и прозвучал ехидный детский голосок: — А чего это вы тут делаете? Поняв, что я не только в сознании, но ещё и в объятиях Рейгара, я в ужасе отпрянула. Мужчина тоже отшатнулся, будто снова избавился от чар. А темнота, которой меня накрыло, оказалась той самой шторой, что висела на злополучном карнизе. Именно им я получила по затылку. Горд, присев, вопросительно посматривал на нас, ожидая ответа. — Прячемся, — выпалила я, не зная, что ещё придумать. — От нас? — довольно заулыбался ребёнок. Едва руки не потирал, радуясь, что запугал мачеху до нервного тика. — От того, что влетело в окно, — сухо пояснил Рейгар и, откинув штору, поднял сына на руки. — Здесь кругом осколки. Неужели не видишь? Он осторожно отнёс ребёнка к двери, где топтались другие его дети. Дарр рассматривал шкаф, а Митр, сжимая в руке сотовый, опасливо косился на разбитое окно. Рейгар опустил среднего сына и внимательно его осмотрел. — Не поранился? Горд отрицательно помотал головой, а потом поинтересовался: — А что влетело в окно, пап? Точно! Вспомнив круглые глаза странной лысой женщины, которая ворвалась в дом на метле, будто Баба-яга из сказки, я тоже поторопилась встать на ноги. А потом бочком-бочком осторожно приблизилась к шкафу. Живая мебель не двигалась, изнутри не доносилось ни звука, и я осторожно постучала: — Есть кто-нибудь живой? — Хо-зяй-ка… — донёсся слабый голосок Сарга. Я решительно распахнула дверцу. Что бы там ни было, не брошу в беде своего питомца. Я уже успела привязаться к зверьку. А если лысая гостья будет возражать, то на этот случай у меня в руке карниз. — Ты не пострадал? — спросила я, когда Сарг в облаке тумана выпорхнул из недр шкафа. — П-ч-ч-чхи! — громко чихнул зверёк и выдал при этом сноп разноцветных искр магии. Питомца отбросило в сторону и припечатало к стене. Сарг сполз на пол и, усевшись, отчаянно помотал головой, а потом гордо заявил: — Меня не так-то просто одолеть, госпожа! Я питомец Вершителей зла… А… А-а-а-апч-ч-чхи! И вокруг снова посыпались магические искры. Чем эта лысая заразила моего питомца? Держа карниз наготове, я осторожно заглянула в шкаф: — Госпожа? Вы там?.. Куда она делась? Внутри было пусто. А в следующий миг перед глазами что-то сверкнуло, и я машинально отмахнулась гардиной, при этом сбив какую-то штуку. Она отлетела к двери, и мальчишки испуганно отпрянули, а Рейгар закрыл их собой. Но светящийся предмет замедлил свой полёт и завис в шаге от них. Я рассмотрела внутри свечения бутылочку из непрозрачного зелёного материала. Сарг взмахнул крыльями и, поднявшись над полом, приблизился, а потом ахнул: — Это же зелье высшего уровня! — Смотрите, — Митр показал на телефон, который лежал на полу. Видимо, мальчик уронил сотовый, когда отскочил от летящего предмета. — Там что-то появилось! Я подошла и, присев на корточки, взглянула на экран. — Послание от Оракула, — сообщила остальным. И удивлённо моргнула: — Миссия?.. «За миссию, возложенную на себя злодейкой Авророй, назначено пять тысяч единиц репутации Вершителей зла». |