Онлайн книга «Наша мачеха – злодейка, или Развод с драконом»
|
— Задачи две, — на бегу сообщила я. — Первая — посадить семена. Вторая — остановить гастарбайтеров! — Они вываливаются, — крикнул Дарр и кивнул на ростки, которые уже выросли настолько, что не помещались в котле. — Отдайте мне, — приказал Рэйгар и, схватив котёл, продолжил распоряжаться тоном, не терпящим возражений. — Собирайте то, что упало, и несите к полю. Эти посажу я. А ты… Обратил свой взор ко мне: — Останови зачарованных. — Есть, мой генерал! — невольно выдохнула я, восхищённая его командным голосом и видом уверенного в себе мужчины. — Слушаюсь и повинуюсь! Рэйгар бросил на меня взгляд, от которого в животе появились бабочки, и широкими шагами понёсся за дом. — Какой мужчина, — шепнула ему вслед. — Настоящий дракон! — Хозяйка, — окликнул меня скунсофей. — Буль! — жалобно простонала русалка. — Бегу-бегу, — убедила её и махнула монстру: — А ты иди к Рэйгару и помоги. После посадки нужно будет хорошо полить грядки! Сама же, подхватив подол юбки, понеслась за Саргом, который показывал дорогу. Навстречу попадались поваленные деревья, какие-то сундуки и странные предметы, через которые приходилось перепрыгивать. — Чего они тут накопали, шахтёры недоделанные? — ворчала я, перемахивая через очередную штуку, не поддающуюся описанию. — Нет… Что это такое и зачем было закопано? Это тревожило, ведь земли принадлежали злому колдуну, а скунсофей говорил о страшных ловушках. Но я решила оставить это на потом, ведь сначала нужно было спасти будущее русалочье потомство. P.S. Фенрикс лежал без движения. Во рту его пересохло от крика, который ни к чему не привёл, руки занемели от безуспешных попыток освободиться. Казалось, судьба колдуна незавидна. Придётся закончить свой злодейский путь в одиночестве, на несостоявшемся брачном ложе. А всё из-за коварной попаданки, что вскружила ему голову и разбила каменное сердце. И теперь в душе Фенрикса клубилась жгучая ненависть. Аврора обвела его вокруг пальца и получила пять тысяч репутаций Вершителей зла за пленение сильнейшего колдуна. — Она поплатится, — скрипел он зубами. И вдруг воздух перед кроватью заклубился, и из тумана вышла худая старушка в странной одежде. — Ты ещё кто? — прохрипел колдун. — Судьба твоя, — глянув на свадебное платье, гаденько хихикнула бабуля и, оценив беспомощность Фенрикса, потёрла сухонькие ладошки: — Вот теперь ты ответишь мне за жужжание магического бура по ночам… Соседушка! Глаза Фенрикса едва не вылезли из орбит. — Гардея⁈ Глава 24 Злодейское земледелие Не знала, чем питались наши неожиданно объявившиеся гастарбайтеры, но их работоспособности позавидовали бы многие представители рабочего класса из моего родного мира. А за возможность заполучить таких копателей, боссы бились бы насмерть! Мне биться не пришлось, да и власть над этими людьми изрядно тяготила и настораживала. Ведь не бывает бесплатной рабочей силы. Не бы-ва-ет! За свою долгую жизнь я усвоила, что за любую халяву придётся заплатить. И порой лучше бы отделалась деньгами. Но целовать каждого, чтобы освободить, как Рейгара, я готова не была. Поэтому, догнав своих магических подневольных, просто приказала: — Стоп! Лопаты в воздух! В смысле, всем немедленно прекратить. Зачарованные работнички послушно подняли лопаты и грабли над головами, а я прислонилась к неизвестно как уцелевшему дереву и с трудом перевела дыхание. Пот лился градом, а Сарг порхал вокруг меня, обмахивая крылышками, но легче не становилось. |