Онлайн книга «Украденная невинность, или Право первой ночи»
|
— Спасибо, но это ни к чему, — отказалась я. — А насчет растения… Я попробую, но не обещаю. Увы, я лишь осваиваю свой дар, и результат предугадать сложно. Понимаешь? — Благодарю, — с чувством сказал он. — Ну что, я достаточно оттоптала тебе ноги, или еще контрольный круг по залу? — со смехом спросила я. Расставшись почти друзьями, мы разошлись в разные стороны. У меня было двоякое чувство. С одной стороны, приятно неожиданное признание моих талантов. Слухи о моем необычном даре разлетелись мгновенно, и стало понятно, почему ловушек заметно поубавилось. Сначала я думала, что из-за принца, — он пригрозил. Но похоже, дело в другом. Меня начали уважать и почти перестали преследовать. Даже не почти, если верить Алесии и ее словам о коварстве преподавателя. Зря Иллар говорил, что беднячку не примут. Время все расставит по местам! Но удовольствие от этого открытия подпортило разочарование — Хансэн, скорее всего, не придет. Надо бы найти тихое местечко и попробовать дозвониться до мужа. Может, удастся уговорить его хотя бы на финальный танец. «Белый», как его называли. Или «Танец чистой любви» — именно так говорила о нем Алесия… поглядывая на Кодкина. Оглядевшись, я убедилась, что рядом нет принца, и направилась к выходу. Недалеко от зала заметила скромную комнату, которая привлекла меня своим спокойным мраком. Может, это помещение для прислуги? Заглянув, я прислушалась. Тихо. То, что надо! Вошла и щелкнула замок, чтобы мне никто не помешал… — Зря, — услышала я ленивый голос, от звука которого сердце пропустило сразу несколько ударов. — Он сломан. Большое крутящееся кресло, что стояло ко мне высокой спинкой, повернулось. На Вилайна упали белые лучи из широкого окна. Он сделал глоток из бокала и, вперив в меня тяжелый взгляд, дернул уголком рта. Я вжалась в дверь. Нащупала замок и попыталась открыть его, но принц оказался прав. Я в ловушке. Глава 31. Вилайн — В честь чего бал? — словно невзначай поинтересовался я за завтраком. Семья редко собиралась в полном составе. Отец зачастую был в разъездах по политическим вопросам, мать же предпочитала есть в своем кабинете. У меня много времени отбирала учеба, отчего удавалось избежать вот таких молчаливых трапез в напряженной обстановке. К тому же присутствие принцессы только прибавляло желания поскорее покинуть королевский дворец. И лишь моя любимая бабушка сегодня удерживала меня здесь. Ее обычно не заманишь во дворец. Почтенная Роузи предпочитала жить на юге Оринса, но пару дней назад изъявила намерение навестить нас. Ее послание застало меня в кабинете ректора, прямо в разгар занимательной беседы по поводу покушения на младшего дэ Ритэна. Пришлось оставить проблему нерешенной и срочно поехать за родственницей. Уже по возвращении я узнал о грандиозном приеме, на который приглашены знатные семьи не только Мадл-Хэнса, но и всей страны. — Как, он еще не знает? — охнула в ответ на мой вопрос принцесса и повернулась к королеве. — Что я не знаю? — мой интерес возрос в несколько раз. Неужели они думали, что смогут держать в неведении до последнего? Мама на дух не переносила мою бабушку. А тут согласилась приютить ее у себя, предоставила гостевые комнаты, да еще и села с ней за один стол. Словно они заключили договор за моей спиной. И поэтому почтенная Роузи всю дорогу сетовала, что может не дожить до дня моей свадьбы. Словно готовила. Подталкивала к решению, притом уже принятому другими. |