Онлайн книга «Три девицы на севере»
|
— Риса, у тебя есть я и Солли. Мы тебя не бросим и всегда поможем! Помни об этом, — горячо выпалила я, обняв подругу крепче. — Пожалуйста, делись с нами проблемами, не держи ничего в себе. Вместе мы обязательно решим их. — Спасибо, Аманада, — прошептала подруга. — Только не рассказывай Соллейн о сегодняшнем происшествии, ей нельзя волноваться. — Хорошо, не буду, — улыбнулась я. — Давай завтра заедем за Солли и устроим поход по магазинам. В субботу будет бал-маскарад в ратуше. Купим себе сногсшибательные платья и маски! — Ты будешь покупать платье? — удивилась Риса. — Да, представляешь, стилист без платья! Совершенно некогда было заниматься шитьём, — хохотнула я. — Зато проведём время вместе, как в старые добрые времена. — Возьмём Иви с собой? — просияла подруга. — Она такая интересная, с ней всегда весело. — Обязательно. Думаю, девочка будет рада не меньше тебя, — кивнула я, довольная, что поговорила по душам с Рисой. — Давай ложиться спать, а то уже за полночь перевалило. — Как хорошо, что вы есть у меня, — облегчённо вздохнула Клариса, крепко обняв меня за плечи. . Глава 38. Бал Харви ди Амос Я стоял в холле и с волнением ждал Аманду. Когда она появилась на лестнице, восторженно замер — девушка была восхитительна в блестящем платье, словно сотканном из кристаллов снега. Лицо её скрывала серебряная маска, оставляя на виду только алые манящие губы, которые хотелось смять и выпить до дна. — Аманда, ты прекрасна, словно богиня, — с придыханием произнёс я, протягивая ей руку. — Спасибо, — скромно опустила она ресницы. — Харви, ты знал, какого цвета будет моё платье? — Понятия не имел, — ухмыльнулся я, — но вышло отлично, что мы в одежде практически одного цвета, — посмотрел я на свой серый смокинг с серебристой отделкой. — А где твоя маска? — подняла она глаза, взглянув в моё лицо. — В машине лежит, — улыбнулся я, — ходил проверить, готов ли Вэл к работе, и оставил маску там. Поехали скорее, скоро открытие бала! Я накинул белое манто на плечи Аманды, помогая ей одеться. От неё пахло свежестью принятой недавно ванны и сладкими духами, но запах чабреца всё равно ощущался и дурманил разум. — Жаль, что я не поставил брачную метку, — вздохнул я, увидев лёгкий белый шарфик вокруг её шеи. — Не советую близко общаться с чужаками. — Не собираюсь, — передёрнула она плечами, чувствуя затылком моё дыхание. — Я сегодня танцую только с тобой, дорогой муж. Аманда произнесла эти слова с иронией, оглянувшись на меня через плечо. Я промолчал, зная, что лучше ничего не говорить, но жутко хотелось сказать колкость. До ратуши мы добрались нескоро — пришлось заезжать в особняк ди Ситтел, чтобы забрать Кларису. Девушка скромно улыбалась, нервно теребя перчатки. — Риса, не волнуйся, — обняла Аманда подругу, когда та села в маг-авто. — Никто кроме Майлза не знает о недавнем инциденте. — Он будет молчать, поверьте, — уверенно добавил я, — это не в его интересах. — Спасибо, мистер ди Амос, — облегчённо выдохнула брюнетка. — Можно просто Харви. Вы же подруга моей жены, не стоит тут соблюдать светские условности, — улыбнулся я. — Вэл, гони скорее, а то пропустим открытие. — Ой! Ведь Солли с Кейданом будут открывать бал! — ахнула Аманда. — Я хочу посмотреть на это! И машина сорвалась с места. На первый танец наместника и его супруги мы успели, приехав к самому началу. Народу собралось много: женщины блистали в модных ярких нарядах, мужчины — в строгих костюмах, и все в масках, скрывающих лица, но догадаться, кто есть кто, было несложно. |