Книга Три девицы на севере, страница 105 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три девицы на севере»

📃 Cтраница 105

Я сжал кулаки: так хотелось врезать по этой самодовольной наглой морде.

— Аманда, если нужно, поможет, — процедил я, — но не стоит мучить её каждый раз. Позавчера она даже в обморок упала, потратив много сил.

— Правильно, Харви, береги супругу, — покачал головой Девен. — А вы, Майлз, исполняйте свои прямые обязанности и не подвергайте подчинённых лишнему риску.

— Я как раз и собирался к ним вернуться, — безопасник недовольно зыркнул на меня. — А вам, господа, желаю хорошо провести время. Веселитесь от души, пока мои люди рыщут по Вахрийским горам без отдыха и полноценного сна.

Майлз развернулся и пулей выскочил из библиотеки. Зря он плюнул сарказмом в вожаков, они такого ему не простят. Любая ошибка со стороны безопасника — и он вмиг слетит со своей должности.

— Пойдёмте в зал, жёны нас уже заждались, — вздохнул Алан, вставая с кресла. — Всё настроение испортил этот гадёныш, хотя он прав.

— Не можем же мы лишить горожан праздника, — хмыкнул недовольно Девен.

Когда я вернулся в зал, долго не мог найти Аманду, и её подруг тоже нигде не было видно. Наверное, вышли в дамскую комнату. Я встал недалеко от дверей, чтобы не упустить жену из виду, когда она вернётся.

— Кого я вижу! Харви ди Амос, — пропел женский голос.

Я сжал недовольно губы, а потом искусственно растянул их в улыбке и повернулся к Ванессе — именно её голос я узнал.

— Мисс Ванесса, прекрасно выглядите, — произнёс я дежурную фразу и поцеловал протянутую девицей руку.

— Спасибо, мистер ди Амос, — мило улыбалась змеюка, обратившись ко мне официально, и добавила тише: — Пригласи меня на танец, мне нужно с тобой переговорить.

Я повертел головой, Аманды так и не было видно. И с Ванессой лучше быть начеку.

— Ваша жена вышла с подругами подышать свежим воздухом, — промурлыкала она, поняв, кого я искал.

— Мисс ди Лойд, потанцуйте со мной, — протянул я руку бывшей невесте.

— С удовольствием, мистер ди Амос, — вложила она ладонь в мою, пристально глядя мне в глаза.

Я закружил Ванессу в танце. Сначала она молчала, только улыбалась довольно, как сытая кошка.

— Харви, ты не рад видеть меня? — нахмурилась девица, разглядывая моё лицо. — Совсем не улыбаешься, будто лом проглотил.

— Так лучше? — и я снова деланно растянул губы. — О чём ты хотела поговорить, Ванесса?

— Не ёрничай, Харви. Не даёшь наслаждаться твоим обществом, а я, между прочим, очень соскучилась, — захлопала она длинными ресницами. — Хочу сообщить тебе, что свадьба моя через две недели, но мне не терпится увидеться с тобой. Хочу твоих упоительных поцелуев.

— Ванесса, ты меня считаешь мазохистом? – усмехнулся я. — Давай ты сначала выйдешь замуж за своего любителя лошадей. Он, как положено, лишит тебя невинности, чтобы не было претензий к твоему отцу. А потом мы с тобой встретимся в любое время и в любом месте, где ты хочешь.

— Испугался, что не устоишь передо мной? — довольно заулыбалась девица, перейдя на шёпот. Ей пришлось приблизиться ко мне, чтобы я услышал. — Знаешь, я хочу, чтобы моим первым мужчиной был ты, а не этот старикан.

— Ванесса, не боишься, что твой богатый и успешный муж вернёт тебя отцу как порченый товар? — наклонился к её уху, вкрадчиво задавая вопрос.

— Не боюсь. Недавно я узнала от матери, как сделать так, чтобы муж ни о чём не догадался, — с придыханием ответила она. — Так что жду тебя послезавтра в гостинице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь