Книга Три девицы в опале, страница 47 – Ольга Росса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три девицы в опале»

📃 Cтраница 47

— Привыкайте, — и холодные губы слегка прикоснулись к пальцам.

Разряд остаточной магии прошиб ладонь, волна мороза прокатилась до ключицы. Я взвизгнула и отдёрнула руку.

— Простите, — смутился маг, убирая руку за спину. — Иногда моя магия выплескивается не в самый подходящий момент.

— У вас проблемы с контролем? — округлила я глаза.

— Да, бывает, — маг снял шляпу и нервно прошёлся пальцами по волосам. — Это последствия старой травмы.

— Какой? — тут же задала я бестактный вопрос.

— Это долгая и грустная история, мисс, — увернулся мужчина. — Я вам потом как-нибудь расскажу.

Я не стала настаивать. Явно наместнику тяжело об этом говорить, и он не готов делиться сейчас своим прошлым.

— Я хочу погулять у пруда, — решила сменить тему и обстановку, заметив небольшой водоём. Несколько деревянных лодок с парочками плыли по воде.

— Гастон, поворачивай к пруду, — тут же отреагировал наместник, приказав кучеру.

Мы остановились на дорожке возле пруда. Кейдан помог мне выйти из ландо. Он ловко положил мою руку к себе на локоть, и пришлось идти вместе, как настоящая парочка.

— Надеюсь, здесь нет призраков утопленников, — улыбнулась я, вспомнив прошлый пикник на озере.

— Нет, вряд ли, здесь запрещено купаться. И слишком многолюдно, чтобы позволить кому-то утонуть, — ответил маг, бросив взгляд на водоём.

Вдруг всплеск воды и крик женщины раздались со стороны пруда и тут же пропали. Я обернулась.

Недалеко от берега перевернулась одна из лодок, и пара оказалась в воде. Мужчина пытался ухватиться за лодку, забыв про спутницу, которая ушла под воду, её нигде не было видно.

— Помогите! — жалобно пропищал неумёха.

Кейдан, недолго думая, бросился к берегу, скинул пиджак на землю. Взмахнул руками, и перед наместником побежала ледяная дорожка до перевернувшейся лодки шириной почти в два метра. Он быстро добежал до тонущего мужчины, одним движением вынул несчастного за шкирку из воды на лёд.

— Сам идти сможешь? — грозно спросил маг пострадавшего. Тот кивнул. Наместник тут же бросился в воду, ныряя у лодки.

От волнения мои ногти вцепились в ладони. Краем глаза я заметила несущиеся к пруду ландо ди Сантьена и Кортона, но тут же переключила внимание на водоём. Показалось, что прошло слишком много времени, а наместник так и не вынырнул.

— Что случилось? — услышала сзади взволнованный голос целителя, который первым прибыл к месту.

— Лодка перевернулась! — отчаянно пропищала я, не оборачиваясь.

Пострадавший уже сидел на берегу и, обхватив голову руками, без конца шептал: «Шарлотта».

Я уже приготовилась увидеть двух новоиспеченных призраков, как из воды вынырнул наместник с девушкой — она была без сознания.

Он поднял её и положил на ледяной пирс. К ней тут же подбежал Рейли и, подхватив пострадавшую, перетащил на берег. Уложив утопленницу на землю, целитель резкими толчками ладоней начал давить ей на грудь. Изо рта девушки полилась вода. Она закашляла, и целитель перевернул её на бок, помогая воде окончательно выйти из лёгких.

Наместник выбрался из воды на берег и рухнул на землю, тяжело дыша. Я, не выдержав напряжения ожидания, кинулась к мужчине.

— Кейдан! — упала на колени рядом с магом и потрепала его за щёки.

— Я в порядке, — открыл он глаза и улыбнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь