Онлайн книга «Падшая»
|
— Не знать! У меня нет шана Брена! – ответила она, надув губки. — Кого нет?! – удивленно переспросила я девицу. — Шана Брена нет, шан Брен ваш сандар, - обиженно повторила девушка. — А-а-а, жениха нет? – поняла я, что хотела сказать Гианара. — Да, нет жениха, атак не разрешить шана Брена! – вздохнула дочь Сидихая. — Понятно, - улыбнулась я, довольная ответом. — Шанкас долго вязать, вам нужно именно золотой шанкас, вы же канара шана Брена, - продолжила девушка, наблюдая, как портнихи надевали на меня поверх красного шелкового платья кружевное платье. – Так что шанкас вам нужнее. — Спасибо, Гианара, - поблагодарила я искренне, понимая, что обрядовое платье очень важно для иттихадийки. – Я вам отдам шанкас после праздника. — Не стоит, не нужно, - отмахнулась девушка. – Другое вязать. — Спасибо еще раз, это очень мило с вашей стороны, - я повернулась к зеркалу и ахнула. Красный шелк с золотым кружевом смотрелся очень шикарно, портнихи подпоясали меня золотым кушаком, а на голове закрепили платок из красного шелка с золотой каймой. — Вы красивая, миана Иледа, - улыбнулась вполне искренно Гианара, - достойны шана Брена. Он самый лучший мужчина, вам беречь его. — Гианара, вы расстроены, что шан Бреннан, не ваш жених? – решила я откровенно поговорить с девушкой. — Да, миана Иледа, - вздохнула дочь хозяина. – Но я без сил, атак против. Он искать мне сандара из знатной и богатой семьи Иттихадии. Брен друг, но не сандар. — Понятно. Тогда я надеюсь, что вы не будете в дальнейшем проявлять излишнее внимание к моему жениху. Ай! – воскликнула я, когда портнихи снимали с меня платье и кончик булавки уткнулся в плечо. — Нет. Не буду, - вздернула носик Гианара. – Я ехать сегодня вечером в усадьбу. Передайте поклон от меня шану Брену. — Обязательно передам, вы еще увидитесь, мы приедем к вам в усадьбу для закупки чая, - решила приободрить я девушку. — Хорошо, удачи, миана Иледа, - и Гианара вышла из комнаты, оставив меня с пятью шумными портнихами. Женщины просидели в моих покоях почти до самого вечера, дав мне передышку только на время обеда. Голова разболелась от духоты и от щебета портних, ничего не понимая из того, что они говорили. Когда раздался стук в дверь, я от радости подпрыгнула и поспешила открыть её. На пороге стоял Нэшел, в руках у него был небольшой букет из розовых цветов. — Добрый вечер, Иледа. Как прошел день? – произнес он на имперском, протягивая букет. — Ужасно, - вздохнула я, но улыбнулась, принимая цветы. – Спасибо, - носом я уткнулась в ароматные лепестки, приглашая жестом зайти в гостиную визитера. - Весь день сижу в комнате и чувствую себя подопытным животным. Вы даже не представляете, сколько раз мне приходилось мерить платье для обряда. иттихадийки замучили меня, голова даже разболелась. — Анактар саману! - громко произнес Нэшел, обращаясь к портнихам. Те быстро собрали свою работу и, кланяясь, вышли из комнаты. — Что вы им сказали? – мои брови приподнялись от удивления. — Сказал, что они утомили вас и вам необходимо отдохнуть, - улыбнулся дэрл. — В двух словах? – не поверила я гостю. — Дословно это звучит так: «Освободите покои», - бирюзовые глаза откровенно смеялись. – Они слуги, Иледа, им не нужно объяснять, почему хозяйка их просит выйти. |