Онлайн книга «Ножницы»
|
— Здесь ужасно холодно, — пожаловалась она и пристально взглянула на меня изучая. – Вы госпожа Вандермер? – спросила незнакомка уставшим, но поставленным голосом. Подобные голоса привыкли повелевать. Больная была явно из высшего сословия, что и не удивительно, ведь кенинг могла приблизить к себе только особу с благородными корнями. — Здравствуйте, — ответила я и подтвердила. – Да. Я Элоиза Вандермер. Но могу ли я узнать ваше имя? – спросила, изучая лицо больной. У женщины, на вид ей было около тридцати лет. Возможно, немного больше, ведь баронесса не просто так ела свой хлеб во дворце и явно контролировала возрастные изменения приближенных ее величества, как и ее самой. Я отметила тонкие, изящные черты узкого лица дамы, ее огромные, бархатные карие глаза, похожие на глаза оленя, и тонкие губы, сейчас поджатые, видимо, от приступа слабости или боли. — Зовите меня Маргарета, — ответила незнакомка. Я кивнула. Маргарета, так Маргарета. Хотя мне что-то подсказывает, что это не настоящее имя больной. Возможно, она не хочет, чтобы я узнала, кем она является на самом деле? — Вы позволите? – попросила, давая понять Маргарете, что хочу коснуться ее. Женщина смерила меня подозрительным взглядом, затем произнесла: — Баронесса Леннинген отзывалась о ваших способностях очень хорошо. Я удивленно изогнула бровь. Вот как? Не ожидала подобного от Лорелей. — Поэтому я смею надеяться, что вы мне поможете, — продолжила аристократка. — Я постараюсь, — ответила я тихо и с молчаливого позволения придворной дамы сняла перчатки, удерживавшие мою магию, и коснулась груди дамы, опустив руки поверх одеяла, которым была укрыта больная. Она не ответила, лишь вздрогнула, хотя я была уверена, что мое касание не могло причинить ей неудобство и тем более боль. — Как давно вы начали слабеть? – спросила я тихо, скользнув руками ниже. Маргарета ответила не задумываясь: — С тех пор, как у его величества появился этот жуткий советник из департамента. «Рихтер», — поняла я, но отмела подобную версию. Вряд ли мой учитель мог принести во дворец какую-то нечисть. Он слишком осторожен для подобной глупости. Это не более, чем совпадение. А вот в том, что над аристократкой реет нечто опасное, я уже не сомневалась, так как чувствовала тьму, но никак не могла понять, с кем именно столкнулась. — У него глаза злые, — продолжила моя пациентка. – Право слово, что взять с колдуна? — Что вы испытываете? Где-то болит? – Я распрямила спину, понимая: надо бы убрать одеяло. — Есть не хочется. Вечерами меня лихорадит, — последовал ответ. Маргарета вздохнула. — Слабость. – Она криво улыбнулась. – Я даже сначала подумала, что понесла… Но лекарь не подтвердил беременность. А мне становилось все хуже. Кивнув, я попросила позволения убрать одеяло. Дама взглядом подозвала молчавшую лекарку, и та выполнила мое поручение, встав по другую сторону от постели больной. — Мне было непросто приехать сюда, — пожаловалась Маргарета, а я опустила взгляд на шелковую нижнюю рубашку женщины. Эта деталь одежды стоила баснословно дорого. Уж я-то знала цену подобным вещам. — Видимо, вы очень дороги ее величеству, — улыбнулась я и провела ладонями над телом аристократки, отмечая ее удивительную худобу. Шелковая ткань не скрывала маленькой груди Маргареты и торчавших ребер. |