Книга Проданная невеста, страница 132 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проданная невеста»

📃 Cтраница 132

Она отодвинулась, а я снова моргнула ресницами, приходя в себя.

— Я вас предупредила. К слову, это была еще одна причина, по которой я покинула ваш негостеприимный дом.

Улыбка леди Ортеллы стала отрешенной и равнодушной.

— Прощайте, - повторила она и, приняв руку слуги, забралась в салон.

— Хорошей дороги! – сказал ей Рейн, приближаясь к карете.

Леди Ортелла даже не взглянула на внука.

— Трогай! – велела она кучеру.

Всадники за экипажем приготовились следовать за своей хозяйкой. Я почувствовала, как Рейн бережно взял меня за руку, словно оберегая, притянул к себе.

Свистнул хлыст, лошади шагнули вперед. Колеса зашуршали по дорожке и дорогой экипаж повез бабушку Ортеллу Риверс прочь от нашего замка и из нашей жизни. И не могу сказать, что сильно огорчилась по этому поводу.

Спустя несколько секунд, когда карета достигла ворот, Риверс посмотрел на меня.

— Что она сказала тебе, Сьюзан? – спросил муж. – Надеюсь, ничего обидного?

Я повернулась к Рейну.

— Ничего хорошего она сказать не могла, - ответила тихо. – Но сообщила нечто, что меня напугало.

— Что же? – изогнул бровь муж.

— Она сказала, что ее пес выл, потому что почувствовал в доме опасный темный артефакт, - я пристально вгляделась в глаза мужа. – Что ты скрываешь от меня, Рейн? – спросила. – Это то, что охраняет Торн? То, что здесь спрятал ото всех король?

Муж на секунду замер размышляя. Потом ответил то, что я и ожидала услышать.

— Это не моя тайна, Сьюзан. Я обещал ничего и никому не рассказывать. Думаю, ты понимаешь, что значит слово мужчины.

Я кивнула. Увы, я все понимала. Но если Рейн не может рассказать, то, возможно, это сделает Торн? Давал ли обещания королевский маг?

Так, или иначе, попробовать стоило. И я хотела сделать это до нашего отъезда в Линтон.

Наверное, стоило поторопиться, потому что подъехавший к замку экипаж уже прибыл за нами. И слуги, увидев карету из окна, начали выносить чемоданы, собранные в дорогу.

Рейн предложил мне руку.

— Пойдем. Надо отдать последние распоряжения и сказать пару слов Торну, который остается, - произнес он.

— Хорошо, - кивнула я в ответ, а сама подумала, что вот он, мой шанс поговорить с королевским магом перед отъездом.

**********

— Итак, вы меня покидаете!

Торн заложил руки за спину и взглянул на нас с Рейном. Мы находились в комнате, которую муж отвел магу. Слуги вычистили несколько гостевых спален по приказу Рейна, заявившего, что в доме теперь всегда должны быть готовы комнаты к приезду гостей, так как Роузриверс больше не будет пустовать.

После приезда и отъезда леди Ортеллы, полагаю, вопросы ушли сами собой. Если кто из прислуги и подозревал что-то, ведь слуги любят обсуждать дела хозяев, так уж повелось, то теперь все подозрения исчезли сами собой.

Торн тоже постарался – над его комнатой висело несколько заклинаний. Одно для отвода глаз, другое закрывало доступ в комнаты для особенно настойчивых. Так что, если прислуга убиралась в гостевых комнатах, то именно ту, в которой поселился наш таинственный гость, обходила стороной, словно и не замечая ее.

— Да. По моим предположениям, мы можем отсутствовать недели три, не больше, если все пойдет как надо, - сказал граф.

Торн кивнул и повернулся к небольшому туалетному столику, на котором стояли совсем не соответствующие предметы, такие как медные котелки, бутыль с водой, пакеты с неизвестным содержимым, и несколько колбочек с разноцветной жидкостью. Здесь же лежали оловянная ложка, половник и деревянная ложка для размешивания, которая была окрашена в едкий изумрудный цвет до половины. Видимо, Торн недавно что-то готовил, потому что даже в воздухе остались свидетельства его зельеварения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь