Онлайн книга «Сколько стоит любовь»
|
— Вы сообщили им? — Да. Сначала отправил письмо из столицы, а утром, когда мы завтракали в таверне, послал верхом одного слугу, сообщить, что мы скоро прибудем. Мне хочется, чтобы тебя приветствовали должным образом, - он улыбнулся и подал мне руку. — Я бы хотела спуститься к океану, - сказала, когда Бен помог мне забраться в салон кареты и сел сам, заняв место напротив. — Почему бы и нет. Если ты не устала, то я устрою эту прогулку, - пообещал он. Экипаж тронулся с места. В воздухе свистнул хлыст, мягко застучали по теплой земле копыта лошадей. Я снова прильнула к окну, наблюдая, как мы преодолеваем оставшиеся пару-тройку миль до дома. — У него есть имя? – спросила, вспомнив о том, что старинным замкам, пусть даже небольшим, принято давать название, или имя. — Да. — Кэшем-холл? – пошутила я, заметив, как озорно вспыхнули в ответ глаза мужа. — Нет. Мои предки были не настолько скупы на фантазию, не в укор столичному особняку, - ответил Бенедикт. – Штормовой предел, - добавил он спустя секунду промедления. — Интересное имя и необычное. Мне нравится, - проговорила то, что думала на самом деле и снова посмотрела на замок, представив себе, как шумит во время шторма океан. А судя по названию, шторм здесь не редкость. Еще несколько минут и вот мы оказались на месте. Рядом с замком шумел ветер. Прислуга, вышедшая приветствовать вернувшегося хозяина, выстроились в ряд. Ветер трепал платья служанок, рвал чепцы с голов. Женщины пытались руками удержать одежду, а мужчины, гордо распрямив спины, ждали, когда мы выйдем из экипажа. Подоспевший лакей распахнул дверцу. Бен выбрался первым, подал мне руку. — Держи шляпку, дорогая, - проговорил он, - Штормовой предел приветствует нас на свой своеобразный манер. Я вцепилась в ленты на шляпке и приняв руку мужа, вышла из экипажа, ощутив и ветер, и усиленный запах океана. Пахло йодом и сухими водорослями. А сам воздух казался насыщенным горечью и солью. — Давай не будем заставлять людей ждать нас так долго на этом ветру, - шепнула Кэшему и он с готовностью кивнув, повел меня вперед. Слуги встали прямо. Никто не улыбался. На меня смотрели с интересом, но достаточно сдержанно, чтобы можно было понять, понравилась я им, или нет. — Приветствую всех и благодарю за то, что вышли выказать почтение, - проговорил Бен громко. — Рады вашему возвращению в Штормовой предел, милорд, - от мужской половины слуг отделился один: невысокий, с густыми бровями, лет за пятьдесят. — Очень рад представить вам вашу хозяйку и госпожу, мою леди Кэшем, - добавил Бен и отдельно представил мне дворецкого. — Это Холтон, Аврора. — Миледи! – мужчина с густыми бровями низко поклонился. — А это миссис Бран, - Кэшем указал на полную женщину, стоявшую во главе женской половины прислуги. Она тут же подошла, придерживая платье и чепчик. Присела в книксене и улыбнулась. — По всем вопросам обращайся к ним, - добавил Кэшем и притянув меня к себе, произнес, - а теперь все в дом, хватит стоять на ветру, - после чего подхватил меня на руки и понес к дому. – Все ступайте в дом! Я удивленно ахнула, но вспомнив, что на нас смотрят, обвила руками шею супруга, шепнув ему на ухо: — Ох, уж эта ваша традиция. — В Штормовом пределе она не действует, - ответил шутливо Бен, - мне просто захотелось сделать именно так. |