Книга Сколько стоит любовь, страница 25 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сколько стоит любовь»

📃 Cтраница 25

— Лорд Беррингтон, леди Беррингтон и их прелестная дочь, леди Джейн Беррингтон!

Бен посмотрел на благородную чету, снова поклонился, и только потом перевел взгляд на белокурую юную леди, очень хорошенькую, как на его вкус.

«Мама знает, кого предлагать», - подумал мужчина.

— Очень рад встрече, - сказал он вслух.

— А мы-то как рады, - леди Беррингтон, такая же яркая блондинка, как и ее дочь, милостиво протянула руку Бену для поцелуя. Он взял тонкие пальцы, затянутые в белоснежную перчатку, но едва коснулся губами.

— Ну что же мы стоим, пойдемте в обеденный зал, - поднимаясь со своего места сказал герцог Астер. Он предложил руку юной леди Беррингтон, в то время, как ее отец пригласил свою супругу и Бен был вынужден проводить в обеденный зал матушку.

Герцогиня приняла руку сына, но едва они покинули гостиную, как тут же склонилась к уху Кэшема и произнесла:

— Я искренне советую, присмотрись к леди Джейн. Очень достойная девушка. Ее род древнее чем наш. Отец приближенный его величества и помимо прочего у Беррингтонов два поместья, которые приносят хороший доход семье.

Бен стиснул зубы.

— И кстати, ты ведь навестил всех юных леди, кого я приглядела вчера? – еще тише спросила мать.

— Всех, - ответил Бен.

— И что? Возможно, тебе кто-то приглянулся? – настаивала она.

— Пока не могу сказать определенно, - Бен подумал о том, что не будь в доме гостей, он покинул бы его немедля и желательно в обществе Тита и Грэма. Право слово, да что угодно лучше, чем это сватовство!

— Матушка, я бы не хотел спешить, - еле слышно, так, чтобы не услышали идущие впереди Беррингтоны, ответил он.

— Действительно, - в ответном шепоте герцогини отчетливо прозвучал сарказм. – Тебе почти тридцать лет! Зачем спешить? – она перевела дыхание и бросила взгляд на спины впередиидущих. - Да мы едва вырвали тебя с военной службы! – чуть яростнее проговорила она. – Твоя обязанность, как будущего герцога, продлить наш род, а не тратить свою молодость на разных вдов и прочее.

— Я… - начал было Бенедикт, но мать уже было не остановить. Придержав сына, она замерла и взглянув на него, добавила, - не стоит забывать, мой милый, свои обязанности. Ты мой единственный сын и наследник рода Астер. А поэтому ни я, ни твой отец, не желаем слышать никаких отговорок. Или ты выберешь себе супругу сам, или ее подберем мы. Решай сам!

— Хорошо, - с неожиданной серьезностью в голосе ответил молодой мужчина. – Согласен. Выберу сам. Тогда ты простишь меня, если сегодня за столом развлекать дорогих гостей останетесь только вы с отцом? – спросил он с долей сарказма в голосе.

— Бен! – возмутилась мать. – Не вздумай сейчас сбежать. Лучше вспомни манеры и приглядись, - она зашептала горячо, - приглядись к этой девушке. Очень советую. А мать, как ты знаешь, плохого не посоветует.

Бенедикт усмехнулся.

Ну, конечно, он не уйдет. Но подразнить матушку, которая утомляла его, превращаясь в наседку, было приятно. И герцогиня это поняла, потому что легко шлепнула сына по руке с упреком во взоре.

— Я присмотрюсь, но мама, - шепнул Кэшем, - мы договорились. Если выбираю я, то у вас с отцом не должно быть никаких возражений.

— Звучит как угроза, - пошутила Ее светлость. – Ты же не приведешь в дом девушку с улицы?

— О, нет. Но теперь я, кажется, знаю, что мне делать, - он мягко улыбнулся матери и поспешил вперед, туда, где за аркой прохода виднелся накрытый в зале стол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь