Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
************* Только спустя почти два часа особняк Фэлтонов погрузился в сон. Погасли огни в окнах, уставшие слуги, убравшие зал, разошлись по своим комнатам отдыхать. Тонкий серп луны, уже клонившийся к черной полосе горизонта, был скрыт туманной дымкой, но пытливо заглядывал в погасшие окна, словно пытался подглядеть за обитателями дома. В маленькой гостиной, расположенной на втором этаже в покоях старшей леди Фэлтон, горела свеча. Сама почтенная дама восседала в кресле перед камином, внутри которого танцевало пламя. Слуги, по просьбе леди Долорес, развели огонь, прежде чем удалились спать. И женщина, приняв расслабленную позу, грела озябшие ноги, уставшие после долгого приема. — У вас здесь происходит черти что, - произнесла она сухо, протягивая руку к бокалу с сухим красным вином. – Я вообще ничего не понимаю. Эта девица, леди Элдридж, чья невеста? – спросила Долорес и взглянула на Элинор, застывшую у окна. – Что стоишь там, как призрак? – ахнула старшая леди. – Ступай сюда. Присядь. В ногах правды нет, моя дорогая. Она сделала глоток вина и довольно улыбнулась. — Какой бы сильной не была магия, я все равно утомляюсь. Возраст сказывается. Его, видишь ли, не обмануть. Неизбежное можно отложить, но все это временные меры. — Мама, тебе грех жаловаться. Ты выглядишь просто превосходно. — Спасибо! – улыбнулась леди Долорес. – Если бы я еще чувствовала себя так, как выгляжу, - добавила она и спросила, глядя на дочь. – Вина? Леди Элинор покачала головой и отошла от окна. Присев в свободное кресло, женщина поежилась от неожиданного холода, словно тронувшего ее плечи. Бросила взгляд на мать и замерла, заметив, как пристально она глядит на нее. — Ну, - протянула леди Долорес, - рассказывай, что вы тут намудрили. Никак беднягу Дориана собираетесь женить? Я ведь не слепая и неглупая. Вижу, что эта девица Агата не предназначена для Энтони. Леди Элинор улыбнулась, не отрицая и не подтверждая слова матери. Впрочем, последняя сама все прекрасно понимала и сделала определенные выводы. — Да любой, кто знает Дэнби и Тони, сразу поймет, что между ними. А наш Дор глаза все стер об эту девицу. — Леди Агата милая и достойная девушка. Она составит удачную партию любому молодому человеку, - проговорила хозяйка дома. — Да. Слова, слова… Ты слишком долго живешь в столице, дорогая моя. Совсем разучилась говорить так, как должно. В нашей семье всегда прежде всего ценили честность и порядочность. – Последовал вздох, после чего старшая леди продолжила, - Дориан хороший мальчик. Был им в детстве, и остался им сейчас. Я бы воспротивилась вашим хитрым планам, если бы сама не видела, какими глазами он смотрит на леди Элдридж. — Она ему нравится! – согласилась матушка. — О! Чего стоил этот танец над полом, - рассмеялась леди Долорес. – Я, право слово, прониклась. Мальчишка только забыл, что на меня совсем не действуют его чары. — И на меня, - тихо добавила Элинор. — Но, стоит признать, они чудесно смотрятся вместе, - леди Долорес сделала еще один глоток вина и зажмурилась, глядя на пламя, как сытая кошка, добравшаяся до сметаны. – Я просто никак не могу взять в толк, для чего были нужны эти ухищрения. Может быть, ты мне объяснишь? – спросила она открывая глаза и повернувшись к дочери. |