Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
Если он так смотрит на тех женщин, которых намеревается очаровать, то они просто обречены попасть под власть этой волнительной мужской силы и обаяния. Спускаясь, старалась не упасть и почти вцепилась в перила, позволив руке скользить по их гладкой поверхности, намереваясь в любой момент ухватиться за опору, если ноги подведут. Не подвели. Я смогла даже гордо вскинуть голову, когда Олридж поспешил ко мне, чтобы предложить свою руку, которую я приняла с заметным облегчением. -Леди Фэлтон, вы выглядите просто божественно, - сделал комплимент леди Элинор мой жених. Затем его взгляд переместился в мою сторону, и мужчина довольно улыбнулся, добавив, - и моя невеста самое прекрасное создание, которое я только встречал в своей жизни! – Он говорил и смотрел на меня, но отчего-то я вдруг поняла, что эти слова предназначались мне ровно настолько, насколько и к леди Эшли. — Вы обходительный молодой человек, лорд Олридж, - вмешалась Ба и слегка стукнула по плечу Тони своим сложенным веером, который держала в руках. – Но не забывайте и о других достойных леди. Это помолвка и вы должны в ровной степени оказывать внимание всем женщинам в этом доме, - напомнила она. – Вот когда будет ваша свадьба, - взгляд старшей дамы рода метнулся ко мне, - тогда весь ваш пыл будет для одной лишь будущей супруги. Тони поклонился, благодаря леди за совет, когда дворецкий, следивший за приездом гостей, важно вышел вперед из сонма прислуги, стоявших в стороне, и торжественно произнес: — Первый экипаж уже миновал ворота, милорд, - обратился он к Дориану. Я, не удержавшись, покосилась на хозяина дома и вздохнула с облегчением, когда поняла, что он более не смотрит на меня. — Превосходно, - кивнул дворецкому Дор и предложив руку матушке, добавил, - я надеюсь, что этот прием взбудоражит наше сонное общество. — Конечно, дорогой, - согласилась с его словами леди Элинор и все началось. Первыми гостями был некий Метьюз, как шепнул мне Энтони, богатый промышленник, державший фабрику ткани на окраине столицы. Я сделала вывод, что этот господин, прибывший под руку с изысканной дамой, своей супругой, был знакомым самого Дориана и неким образом связан с Фэлтоном делами торговли, о которых я не имела ни малейшего понятия. Прежде с мистером Метьюзом мне встречаться не приходилось, но Энтони успел шепнуть, что этот человек баснословно богат, хотя получает прием не во всех домах столицы. Подобные слова меня, конечно же, не удивили. Слишком много среди знати было снобов, подобных Уитни, которые кичились своим происхождением при этом не имея ни гроша за душой. Слуги встретили Метьюзов, приняли верхнюю одежду и после приветствия и поздравлений, адресованных нам с Тони, прошли в большой зал, куда к ним вскоре присоединились леди Барнаби и ее старший сын, Лайнель. С обоими я была знакома, но мимолетно. Леди Барнаби была вдова и жила где-то в центре, рядом с парковой зоной. Далее гости прибывали, как волны во время прилива. Признаться, я даже устала стоять и улыбаться, поражаясь терпению и выдержке леди Элинор и ее сына. Я ждала приезда только одной семьи – Уитни. Но они, словно нарочно, опаздывали. А мимо мелькали лица. Я принимала поздравления, улыбалась, делала книксен, уже почти не запоминая с кем здороваюсь. Кого-то я знала, кого-то видела впервые. По большей степени лица присутствующих были знакомы, но я слишком мало выходила в свет, чтобы знать каждого. |