Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»
|
Леди Фэлтон не жалела денег, и я мысленно стала подсчитывать, как смогу расплатиться с ней за ее доброту. Нет, деньги за прием необходимо вернуть. Пусть Фэлтоны достаточно богаты, но мне совесть не позволит пользоваться их добротой безвозмездно! — Мои дорогие, отдыхайте, угощайтесь. В полночь, как и положено, объявим о помолвке, - сказала нам леди Элинор, после чего, вместе с Ба, прошествовала куда-то в центр зала, оставив нас с Тони и Дэнби втроём у колонны. Дориан тоже куда-то исчез. Но мне сейчас было совсем не до него. — Леди Агата? – Дэнби приблизилась и как-то мягко улыбнулась мне. Видеть подобную улыбку на губах этой холодной леди было непривычно, и я невольно замялась, не понимая, чего могу ожидать. — Я хотела вас поблагодарить, - произнесла молодая женщина тихим голосом и встала еще ближе. – Мы с Энтони хотели вас поблагодарить, - добавила она почти шепотом так, что слова могла услышать только я и, возможно, Олридж, стоявший рядом. — Вот как, - я улыбнулась снова, но уже более искренне и радостно. – Но, так понимаю, платье вы решили не перешивать? – спросила о том, о чем могли знать только мы вдвоем. — Нет. Мы с Энтони поговорили и решили, что ничего менять не будем. Мы ждали годы, что для нас еще несколько месяцев? – и она так радостно улыбнулась, что я смогла разглядеть в новой леди Эшли ту девушку, о которой мне рассказывал Олридж. Девушку, в которую он был влюблен и которая, по его словам, была милой и веселой. — Мы обязаны вам, леди Элдридж, - вмешался Энтони. Говоря, он не смотрел на меня, а следил за людьми, которые нас окружали. И это было правильно. Не надо, чтобы кто-то услышал то, о чем мы беседуем. — Не говорите глупостей, Энтони, - ответила я. – Вы и сами бы поняли все, без моей помощи. — Возможно. Только прошли бы месяцы, - мой фиктивный жених искренне улыбнулся, - а то и годы. Уж кто, как ни я, знает характер леди Эшли? Я покосилась на Дэнби, а она снова удивила меня, когда улыбнулась. Вот только на Энтони женщина не взглянула, поскольку к нам уже подходили важно пожилая чета, лорд и леди Стентоны. — Ах, какой прием! Какая музыка! – проворковала почтенная леди и разговор сменил русло. Нас с Олриджем снова поздравили, а затем леди Стентон принялась расспрашивать леди Эшли о ее жизни и о дочерях. — А вы не собираетесь снова замуж, милая? – спросила дама. К моему удивлению, Дэнби ответила почти правду: — Да. Подобная мысль, признаюсь, не так давно посетила меня. Прошло много лет. Пора начать жить снова. — Ваш супруг был замечательным человеком. Очень жаль, что он ушел так рано, - заметил мягко лорд Стентон и я ощутила, как уже рука Тони напряглась после таких разговоров. Кажется, кто-то еще ревновал к прошлому. Мы немного поговорили, затем к нам подошли еще почти незнакомые мне люди. Мы много говорили, по большей части ни о чем, обсуждая погоду, предстоящие скачки, помолвку и прочее. Нас поздравляли, нам улыбались, а я пыталась не искать взглядом опекуна и его жену. При этом понимала, что встречи все равно не избежать. Поэтому, когда ко мне подошла Пенни одна, без матушки или брата, я обрадовалась ей, как первому теплому весеннему дню после холодной зимы. — Вы позволите украсть вашу невесту, милорд? – спросила Пенелопа, обратившись к Олриджу, а когда тот сдержанно кивнул, взяла меня под руку и повела в сторону от гостей. |