Книга Фиктивный брак, страница 130 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 130

Если понадобится, попрошу отца, чтобы привез лекаря сюда. Он сможет. И все же, сначала попробую способ с письменным приглашением.

Миновав площадку с лестницей, на секунду остановилась, бросив взгляд на доски, с помощью которых Эдвард поднимался на верхний этаж.

Было бы прекрасно, если бы мы пустили эти доски на дрова в камин большого зала.

Чтобы Нед смог самостоятельно подниматься и спускаться по ступеням.

Мысль была такой вдохновляющей, я так позволила себе поверить в чудо, что, вернувшись к себе, не сразу заметила у дверей гостя.

— Отец? — спросила удивленно.

— Я не займу тебя надолго, Эйви, — он прокашлялся. — Мне давно пора покинуть замок. Сама понимаешь, дела. Я уже отдал распоряжение собрать мои вещи, так что утром, после завтрака, планирую вернуться в столицу.

— Я справлюсь без тебя, но буду очень скучать, — проговорила и, качнувшись к мистеру Латимеру, уткнулась лбом в его плечо. — Ты что, не хочешь дождаться приезда его высочества?

— Я уже и так ждал долго. Признаюсь, мне вполне хватило впечатлений и, — я отодвинулась, а он улыбнулся, — и Харрингтонов.

Фраза заставила меня рассмеяться. Поспешно прикрыв рот, позволила себе немного веселья, а потом успокоилась. Все же, смех смехом, но и о манерах не стоит забывать. Даже несмотря на то, что мы в коридоре одни.

Только где-то совсем рядом комнаты Эдварда.

— Отец! — опомнилась. — А не мог бы ты передать одно письмо лекарю мистера Флиббута?

— Крейтону? — В отличие от меня, мистер Латимер прекрасно помнил фамилию целителя.

— Да! Именно. Я хочу пригласить его в Пустоши. Чтобы показать ноги Эдварда.

Отец промедлил с минуту, затем кивнул.

— Да. Вполне правильно решение, Эйви. Я тоже хотел предложить тебе нечто подобное.

— Тогда я немедленно напишу Крейтону письмо. А ты передашь ну и замолвишь словечко за генерала, — я опустила руку на плечо отца.

— Сделаю все, что скажешь, — пообещал он и я довольно улыбнулась, так как нет предела совершенству и просьбам от любимой дочери.

А ведь мне было, что еще попросить.

Глава 19

Отец уехал рано утром, как и планировал, покинув Пустоши сразу после завтрака. Глядя, как экипаж увозит моего родного человека, стоя на ступенях перед замком, ощутила некоторую пустоту внутри.

Эдвард выехал проводить тестя и некоторое время мы молча смотрели, как экипаж уменьшается, удаляясь все дальше и дальше, пока не превратился в одну огромную черную точку.

Вместе с отцом покинула Северные Пустоши и тетушка. Она увозила в своей сумке чек на нужную сумму и мне оставалось лишь пожелать ей удачи в достижении желаемой цели.

— Вижу, вам уже тяжело дается это расставание, — проговорил Нед, когда я, наконец, отвела взгляд от дороги. Придется свыкнуться с мыслью о том, что теперь я осталась одна. Нет, конечно, рядом были Габи и Эдвард, да и в замке остались наши с отцом слуги. Но что-то не отпускало. Горечь? Страх перед расставанием? Даже не знаю.

Взглянув на генерала, вспомнила письмо, которое увез в столицу отец. Очень надеюсь, что господин Крейтон прибудет сразу же, едва получит его и прочтет. Не сомневаюсь, папа даст лекарю столько, сколько он попросит. А уж если Крейтону удастся поставить лорда Бэрилла на ноги, если это чудо свершится, я отблагодарю лекаря как полагается.

Первой мыслью было рассказать Эдварду о моей затее, но потом я решила, пусть это будет сюрприз. Полагаю, как человек рассудительный, Нед не обидится, узнав о том, что я пригласила самого лучшего лекаря, которого могла бы найти в столице и, что не менее важно, который не был ничем связан с королевской семьей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь