Книга Фиктивный брак, страница 68 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 68

Не промолчала.

— Эйвери, тебе бы отлежаться. Эти развалины стояли века и еще столько простоят. Полежи денек, наберись сил. Ты такая бледненькая…

Решительно поставив опустевшую кружку на поднос, я поднялась и взглянула на тетю.

— Спасибо за бульон. А мне пора.

И более не сказав ни слова, вышла из кабинета.

Покинув покои, отправилась прямиком вниз. Где находится кухня узнаю без труда. Можно было бы спросить у тети, но тогда она увяжется бродить со мной по замку. А мне хотелось присмотреться и обдумать все самой, без ее ценных указаний. Зная Терезу, стоило предположить, что она еще посидит немного в кабинете, обдумывая мой отказ. Это в ее духе.

Замок казался пустым. Да и как может быть иначе, если для такого громадного строения попросту не хватает прислуги. Невольно задержавшись на лестнице, подняла голову и посмотрела наверх, туда, куда уводили широкие ступени. Третий этаж. Четвертый и дальше темнота. Сомневаюсь, что верхними комнатами и залами пользуются. Даже представила себе пустые помещения, пыльные и темные, с зачехленной мебелью и старыми портретами, укутанными в отрезы ткани.

— Леди Бэрилл! — раздался снизу звонкий голос, и я опустила взгляд.

Надо же, Нэнси. Наша служанка из столицы, прибывшая вместе с вещами и чемоданами. На ней была странная потертая форма. Видимо, выданная для работы в Пустошах. Я уже заметила, что здешняя прислуга одевалась в одни цвета. Но выглядело это одеяние, даже на расстоянии, весьма плачевно. Так что у меня появился еще один пунктик в голове: пошить нормальную форму прислуге.

— Нэнси, ты-то мне и пригодишься, — обрадовалась я и поспешила спуститься. — Хочу посмотреть кухню. И заодно покажи мне кабинет экономки. Мне надо поговорить с ней.

— Конечно, миледи, — сделала быстрый книксен девушка.

Едва я оказалась в холле, как мы выдвинулись вперед. Ненси шла за мной, указывая направление, куда идти и где сворачивать.

Мы прошли в широкий коридор, освещенный магическим светом, и вскоре оказались в небольшом зале, из которого вели три двери. Как оказалось, одна выходила во двор, вторая — в кабинет экономки, а вот третья как раз прятала за собой кухню.

— Ну и как тебе в Пустошах? — не удержалась от вопроса, взглянув на девушку.

Нэнси скромно улыбнулась.

— Люди здесь хорошие, миледи, но…

— Говори, как есть, — попросила тихо.

— Но здесь нет порядка. Просто ни в чем. Госпожа экономка женщина славная, — тише добавила Нэн, — но она очень стара. Плохо видит и просто не замечает, что происходит вокруг. Впрочем, вы сами все увидите и поймете. — Нэнси отошла в сторону, а я призадумалась, в какую дверь войти. И сделала выбор в пользу кухни.

Нэн мои действия предугадала. Поспешила вперед, чтобы распахнуть предо мной дверь. Кивнув ей с благодарностью, вошла в помещение и застыла, глядя, как повар и ее помощница, не ожидавшие гостей, резво развернулись, прервав работу.

— Дамы, — произнесла я.

Меня, конечно же, узнали. Поклонились, да так и застыли, пока я шла, оглядывая невероятно огромную кухню с высокими потемневшими потолками и отвратительно грязным старым полом.

Пахло здесь вкусно. На столе ждала своей печальной участи уже ощипанная тушка цыпленка, в высокой кастрюле что-то булькало и дышало паром, на еще одном столе томился в муке кругляш пышного теста. У одной из стен были свалены мешки. Рядом стояла клетка с парой квохчущих птиц, которые время от времени начинали бить крыльями и тогда в стороны летели перья и пух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь