Книга Флористка (не модистка) для огненного дракона, страница 23 – Лена Мурман, Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Флористка (не модистка) для огненного дракона»

📃 Cтраница 23

— И надеюсь, что этот бабник Тревал в ближайшее время сюда не явится, – заговорщически прошептала Блэр.

— Почему? – вырвалось у меня вместо того, чтобы немедленно выяснить, кто такая эта Блэр Свит.

— Ах ну да, откуда тебе знать. – Она цокнула языком и снова потрясла передо мной бархатной коробочкой. – Вот это наша гарантия, что все получилось!

— А что там? – осторожно кивнула я на загадочную вещицу в ее руках. Любопытство взяло свое.

— И все-таки ты не знаешь? Ты и правда не совсем Майя Аксель! Прежняя Майя не смогла бы так долго притворяться, – восхитилась Блэр то ли моими «актерскими» талантами, то ли произведенным эффектом и одним ловким движением откинула крышечку. – Майя Аксель наверняка узнала бы шкатулку со своим помолвочным кольцом. – Блэр опять цокнула языком и задумчиво протянула: – Видимо, все-таки что-то пошло не так.

— А мы?..

— Подруги. Ну, точнее, я на тебя работаю. Ой! – осеклась она, вытаращила глаза и смешно зажала рот ладошками. – Работала я вместе с прежней Майей, с ши Аксель. Ну и мы с ней подруги, как ни крути.

— И где же она? И что пошло не так?

Блэр замялась.

— Говорила я тебе… ей, что надо ехать в столичный храм Двуединого. А ты… тьфу, она, ши Аксель, послала меня к этому отшельнику!

Какому еще отшельнику?

— Ничего не понимаю, – помотала я головой и предложила: – Попьем чая, погрызем крекер, и ты мне все расскажешь по порядку?

— Чай? – искренне удивилась Блэр? – Когда это ты успела приобщиться?

— С детства? – припомнила я, но засомневалась, что такой опыт был у местной Майи.

— О-о-о, – протянула Блэр и, махнув рукой поспешила на кухню. Уже оттуда послышался ее звонкий голос: – Чай привозит в Чоктау ним Ривз. И стоит небольшой куль, как новенькое платье! Прежде ты отказывалась покупать «сушеные листья».

— Не я, а ши Аксель, – терпеливо поправила я, входя в кухню.

Блэр успела насыпать заварку в изящные чашечки, которые вдруг обнаружились на верхней полке гарнитура, и залила их холодной водой до золотистой каемочки на волнистом крае. А из потайного ящика у окна – я его не замечала, он, похоже, служил холодильником и прятал в себе настоящие сокровища – помощница достала сыр, масло, аппетитное вишневое варенье и окоченевшие булочки.

Похоже, Блэр действительно хорошо знала этот дом!

Ловко взмахнув руками, она сделала несколько хитрых пассов над продуктами и сложила пальцы в замысловатую фигуру. От чашек тут же заструился ароматный пар. Булочки будто задышали, нахохлились, румяная корочка залоснилась.

— Магия! – восхитилась я.

— А ты и правда не Майя Аксель, – снова покивала Блэр. – Или просто-напросто все забыла…

Ну вот, и Блэр туда же! Недавно соседка Лада решила, что я напилась от горя снадобий, которые заглушили неприятные воспоминания о бывшем женихе. Видимо, не часто в этот мир попадали незадачливые двойники брошенных девиц.

— Так куда ты ездила по поручению ши Аксель? – напомнила я, что все еще жду подробностей. – Она не говорила, что сама куда-то собирается?

— Ты доверила мне страшную месть, – заговорщически прошептала Блэр, уселась на деревянный стул, подогнув одну ногу под себя, и шумно прихлебнула из чашечки.

У меня дернулся глаз. А помощница зажмурилась от удовольствия, с блаженной улыбкой на лице распилила десертным ножом булочку и принялась намазывать половинки подтаявшим маслом и вишневым вареньем. Вышло весьма двусмысленно и кровожадно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь