Книга Флористка (не модистка) для огненного дракона, страница 74 – Лена Мурман, Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Флористка (не модистка) для огненного дракона»

📃 Cтраница 74

— Мама, узор еще живой, – поспешно вмешалась Лиана. – Не было никакой церемонии. Но процесс необратим – два сердца навсегда связаны драконьей магией. И брачный обряд стоит провести как можно скорее! Иначе огонь желания сожжет Рэя изнутри.

Как это сожжет? По-настоящему?

Фиалочный куст взвыл с особым тщанием. Мать и дочь вздрогнули. Блэр все-таки цокнула языком.

— Это фигура речи? – встрепенулась я.

— Нет-нет, – ши Фелиция Гроу снова приподнялась из своего кресла и вгляделась в узор на моем плече. – Лучше бы Рэйдар женился на родовитой ши! Было бы меньше рисков, чем с истинностью.

— Это все видно по метке? – воодушевилась Блэр, подобравшись поближе. С видом эксперта помощница тоже принялась осматривать сияющие вензеля.

— Конечно! – кивнула Лиана. – Вон как метка мерцает и пульсирует! После бракосочетания узор потухнет, впитавшись в кожу.

— Исчезнет? – уточнила Блэр, будто меня не было в помещении.

— Останется, но не будет искрить. Замрет, словно нарисованный.

— Простите, – я вдруг поняла, что важные разговоры лучше перенести на утро, иначе я не смогу уснуть, в красках представляя пылающего Рэйдара, который на заре рассыплется пеплом. – Думаю, нам стоит обсудить метку и брачный обряд вместе с Рэйдаром. А в этом зале вы оказались все-таки ради платья?

— Я здесь ради внуков! – удивленно заявила ши Фелиция, будто уже раз сто повторила одно и то же. Впрочем, так оно и было.

— Этим порадовать не могу, – отказалась я и на автомате потерла свой абсолютно плоский живот.

— Ошибки быть не может! – настаивала ши Фелиция. – Наверное, срок еще очень мал.

— Я невинна, – заявила я, снова погружая салон модного платья в тишину. На этот раз звенящую бодрым пением фиалки.

Теперь благородные ши точно определили источник звука. Лица Лианы и Фелиции одинаково вытянулись, очень напоминая удивление на лице Рэйдара.

— Цветы просто волшебные, – заверила я.

— Знаете, ши Аксель, мне нравится этот фасон платья даже больше, чем тот, который мы обсуждали изначально. – Лиана заторопилась к высокому напольному зеркалу в белой раме и продолжила, будто мы не отвлекались на неловкие темы: – Нужно кое-что переделать. Но вы настоящая кудесница! И смелости вам не занимать, не побоялись сделать по-своему…

— Постойте, Лиана. Тут тоже вышла небольшая путаница. Я вовсе не ши Аксель. Меня зовут Майя…

— Гроу! – вставила моя будущая свекровь. – Говорю же, что ритуал был! Рэйдар темпераментный мальчик, буря в его крови еще не улеглась, вот метка и мерцает! Что вы морочите голову старой ши?! Какая невинность?! Я жду внуков!

Хотелось бы мне сказать, что в Рэйдаре я разглядела взрослого надежного мужчину, а отнюдь не мальчика. Но сдержалась. Спорить со свекровью – себе дороже.

— Вы связаны брачным ритуалом с другим мужчиной? – охнула Лиана и пошатнулась.

Блэр отреагировала молниеносно, поддержала ее под локоть и подвела к гостевому креслу около примерочной тумбы.

— Майя Тревал? – с такой же интонацией ахнула будущая свекровь и тоже театрально завалилась обратно на кресло у витрины и прикрыла веки.

Похоже, слухи о модистке из Чоктау расползлись по всей стране.

— Майя Аксенова, – выдохнула я. – И больше не намерена это скрывать. Надеюсь, ваш жених, Лиана, не сжигает иномирянок в драконьем пламени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь