Онлайн книга «Флористка (не модистка) для огненного дракона»
|
Ясно, первая фраза была произнесена светским тоном, как того требовали приличия. Кажется, Рэйдар намекал и сестре, и матери, что этот вечер слегка вышел за рамки. — Спасибо, что не выдали меня, ши Аксенова, – торопливо прошептала Лиана, пробегая мимо. – Я им все расскажу… позже, после свадьбы. Я кивнула и не в силах даже запереть дверь отправилась наверх. Ну и денек! — Майя, так ты и правда из другого мира? – запоздало спросила Блэр, застав меня на верхней ступени лестницы. — Правда. — Совсем другая Майя, обалдеть! – цокнув языком буквально пропела она. – И ты действительно невинна? И не в положении? — Действительно. Никакого компрометирующего положения. — Получается, что пополнения ждет ши Лиана, правильно? — Похоже на то. – Я развела руками и шагнула к двери спальни. – Потому заботливый жених приставил к ней столько служанок и компаньонок, чтобы бдели денно и нощно. — Но Зара снесла три яйца, – задумчиво протянула Блэр. – И они не в родовом замке Гроу, они в нашем салоне. Понимаешь? И что бы сие означало?! Глава 40. Свадебное платье Волшебное одеяло одарило меня благодатным теплом и уютом. Блэр еще какое-то время стояла под дверью в спальню и втолковывала мне, что свадьбы не избежать. Это я, конечно, понимала!.. Но я больше и не пыталась отвертеться, честное слово! Как только Рэйдар еще разок предложит, сразу и соглашусь. Если предложит… Он ведь принял все мои доводы и отложил спешку. И свидание у нас было всего одно. Наверняка в высшем обществе до свадьбы их положено непомерное количество. Правда, ши Фелиция боялась, что дракон сгорит изнутри… Думать об этом не хотелось вовсе. Как только начинала, у меня внутри тоже просыпалась жуткая жгучая тревога. А почему Зара не снесла сразу десяток яиц, чтобы хватило и мне, и Лиане на несколько лет вперед, я так и не поняла. Но все мысли отошли на второй план, ведь одеяло сработало быстро и безотказно. Даже тревожные вопросы, которыми осыпала меня Блэр на ночь глядя, не смогли пробиться сквозь его магическую ауру. Я уснула, как убитая. С утра мы с Блэр позавтракали на скорую руку и уселись ждать появления семейства Гроу. Время шло нервно. Потому Блэр отправилась в мастерскую, колдовать над другими заказами. А я отвлекалась как могла – достала новый сервиз, купленный на днях в посудной лавке, и принялась за фиалки. За ночь появилось много свежих деток по всему периметру витрины и на потолочных балках. Куст с музыкальными наклонностями окреп, возмужал и раскрыл множество очаровательных белых цветков с контрастными фуксиевыми серединками и яркими желтыми тычинками. Для него я выбрала строгую белую супницу и набрала у крыльца свежего снега. Усевшись в кресло, которое вечером придвинула к витрине ши Гроу, путем различных увещеваний я пыталась заманить строптивца в тару. Напитанная магией фиалка брыкалась тугими бархатистыми листочками и отворачивала от супницы цветочные головки. — Да что ж такое? Ты хотя бы попробуй. Ну хоть одним корешком. За сим странным бормотанием над посудиной, до краев набитой подтаявшим снегом, меня застал посыльный. — Ши «Майя А.»? – уточнил он, протягивая мне сверток, любовно обвязанный атласной лентой. – Простите, тут так указано. На оберточной бумаге действительно было написано с сокращением. Похоже, сюрприз подготовил Рэйдар, который в курсе моего… м-м-м, происхождения! |