Онлайн книга «Флористка (не модистка) для огненного дракона»
|
— Это я, – кивнула, принимая посылку, и ощущая как в груди заполошно бьется сердце. — Милосердной вьюги, ши Аксель, – от души пожелал посыльный, покосившись на супницу с талой водой и поскорее покинул салон модного платья. Я поставила посуду рядом с гнездом саламандры и, предвкушая… что-то, медленно развернула бумагу. Но… внутри оказалось недошитое свадебное платье, растекшееся по коленям нежными шелковыми складками. Там же нашлась и записка от Лианы, которая вечером ускакала следом за братом не переодевшись. «Секрет сохранить не удалось, Рэйдар обо всем догадался. Мама и брат глубоко тронуты моим сюрпризом. К сожалению, явиться на очередную примерку мы сегодня не сможем, вынуждены срочно выехать в столицу. Но вы творите, милая Майя, не стесняйтесь. Полностью доверяю вашей помощнице, вашему вкусу и вашей цветочной магии. С любовью и уважением, Лиана Гроу». — Блэ-э-эр! – позвала я, оторвавшись от записки. – Когда назначена королевская свадьба? И кто женится, принц или король? Я запуталась. — Женится принц, но после свадьбы он сразу примет престол и станет королем. Это важно? — Да, прикидываю, перед кем предстоит облажаться. Выходит и так, и так скверно. А когда? — Через две седмицы, – отмахнулась Блэр, выглядывая из мастерской. – Времени полно. Там шить-то осталось. Сейчас явится ши Лиана, ты чуточку поколдуешь, я немного дошью и все будет великолепно! — Колдовать мы с тобой будем вдвоем, – обрадовала я помощницу, встряхнула платье и указала на записку. – Чета Гроу срочно уехала в столицу. — Стоит потренироваться на ветоши, – спохватилась Блэр, поспешно забирая у меня из рук драгоценное свадебное платье. Она пристроила его на свободный манекен и вытащила на середину зала. Свет из окна красиво играл на рюшах и складках. Я завороженно разглядывала наряд, будто увидела впервые, и тихо согласилась: — Ты права, дорогая, испортить такую красоту будет обидно. Тащи на пробу, что не жалко. Рядом с витриной, где распустились цветы, быстро очутились ненужные обрезки тканей. Я отчаялась заманить фиалки куда-либо уговорами, а потому усердно повторяла за Блэр хитрые пассы руками. Оказалось, что в бытовой швейной магии было отличное заклятие, чтобы скреплять между собой детали. — Неплохо, – подбадривала меня Блэр. Но фиалки на ткань не перемещались. — Им нужна вода! – догадалась я и покосилась на полную супницу. Недолго думая, я окунула лоскут в талую воду и повторила бытовое заклятие. Куст фыркнул, будто собирался засмеяться, и затянул жалостливую мелодию. — Поняла-поняла, нужен снег! — Может эту тряпицу сразу и подморозить? – обрадовалась Блэр и принялась колдовать сама. В итоге кусок ткани в моих руках превратился в непривлекательную темную ледышку. — Ты прямо как наш мэр, ледяной дракон? – подначила я помощницу. — Ты только не говори так при ниме Коннери, – цокнув языком, напутствовала Блэр. – Мэр творит красивую зиму, а у меня в лучшем случае выходит кривая сосулька. Заледеневшую тряпицу пришлось отложить. Но я не сдалась, повторила движения за своей помощницей, добавила чуточку фантазии – вспомнила, как в детстве разглядывала резные снежинки на еловых веточках в парке у дома – и послала супнице импульс ностальгии и любви. Посудина вздрогнула. На двери снова звякнул колокольчик, будто и он участвовал в дилетантском эксперименте. В салон пожаловал еще один посыльный, совсем мальчишка. |