Книга От винта, господин дракон!, страница 61 – Елена Владимировна Добрынина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «От винта, господин дракон!»

📃 Cтраница 61

— Подожди, я сейчас, — бросила я Сойеру и поспешила за рыжей в надежде ее остановить, пока она не устроила прилюдный и придраконный скандал.

Успела и даже умудрилась оттеснить ее к стенке.

— Стой! Не надо, — попросила ее на ухо.

— Это еще почему? — возмутилась та. — Я, может, тоже хочу ему по ногам потоптаться как следует…

— Она его невеста, Гвен, — Возможно момент был не совсем подходящий, но ей все же следовало знать.

— Она… что? — голубые глаза обычно воинственно настроенной девушки смотрели на меня так беспомощно, что я мигом ощутила себя злодейкой, — Вот же хрущ драконий..

Гвен резко скинула мою руку со своего плеча и решительно направилась обратно к стойке… Я же, подумав немного, решила вернуться к Сою, но только и успела, что развернуться и едва не впечаталась в кого-то… кого-то высокого, кто носит светло-голубые с белым сюртуки, и чьи глаза, похожие две прозрачно-голубые льдинки, цепко и неотрывно смотрят в мои.

— Позволишь? — красноречиво протянутая рука не оставляла ни сомнения в его намерениях, ни времени на размышления. Убегать с воплями «Не хочу, не буду» было бы глупо, поэтому я молча кивнула, вложила в его руку свою, положила ладонь другой ему на плечо и даже смогла не задержать дыхание, когда он привлек меня к себе за талию.

«Нашла из-за чего трепетать, — обругала я себя, — он за сегодняшний вечер уже вон сколько партнерш перетаскал… Побудешь немного одной из них. Не рассыпешься».

Но на меня у ящера оказались совсем другие планы.

— Поговорим? — предложил он, когда мы оказались совсем близко. — Как бы ты ни избегала этого, Ли, выслушать меня тебе придется.

— Я не… — попыталась я возразить, но он будто бы и не заметил моих попыток.

— Это в твоих же интересах, — добавил он и, отойдя чуть в сторону, крутанул за руку ровно настолько, чтобы я, как заправская танцовщица, описала правильный круг и вернулась четко в то же самое положение, что и раньше.

— Я обдумал все, что ты мне сказала, — продолжил он совершенно спокойно, не забывая вести меня в танце, — Кое-в-чем ты права.

— В чем же? — спросила, стараясь не смотреть ему в глаза.

— В том, что касается боязни перемен, — ровно сообщил Экхарт, в очередной раз обжигая меня взглядом. — Поэтому я готов пойти на некоторые уступки и разрешить официальные испытания вашего изобретения…

«Уступки? Я не ослышалась?»

Я сбилась с шага и точно наступила бы ему на ногу, если бы он вовремя не подхватил меня, приподняв слегка над полом и поставив обратно через четверть оборота.

— При одном условии…

Я затаила дыхание.

— Ты полетишь на нем сама.

«Что?»

Он сделал резкий поворот и заставил слегка отклониться назад. Только поэтому я не выкрикнула это вслух.

— Это все, что я хотел тебе сказать. — Алирийский, чтоб ему хвост прищемить, осторожно вернул меня в исходное положение. — Сообщи потом о своем решении.

И он сделал шаг назад, обозначил вежливый поклон и — просто ушел, не оглядываясь. А я стояла и какое-то время просто смотрела по сторонам и понимала, что начинаю злиться.

«Да что он вообще…? Да как он? Я же не могу…»

Я сделала глубокий вдох-выдох — и ринулась за этим интриганом чешуйчатым вдогонку. Догнать я его не догнала, потому что буквально через несколько шагов заметила еще одну возмутительную картину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь