Онлайн книга «Блюз серых лисиц»
|
— Арчи Грейстон... – едва я сел, медленно произнес Россо, выпустил изо рта струю дыма и смерил меня презрительным взглядом. – Так это ты приставал сегодня к моей девушке? Мы с Мейси переглянулись. Она была очень встревожена и выглядела так, будто вот-вот расплачется. «Фредди, он вовсе не..» – «Что? Я вовсе не...» – начали мы одновременно. Но, кажется, этим еще больше его разозлили. Он раздраженно взмахнул рукой, стряхнул ладонь Мейси со своего плеча и слегка наклонился вперед, не сводя с меня глаз. В них я прочитал то самое упертое, совершенно бычье, выражение, означающее, что ему совершенно все равно, кто и что скажет. Может, у него тоже был дрянной день, а может реакция Мейси на мою игру как-то ущемила его самолюбие. Так или иначе, оторваться за все он решил на мне. — Ты приставал к моей девушке, – повторил он с нажимом. — Мы просто разговаривали, – пытался объяснить я ему медленно, будто умственно отсталому, – это даже флиртом назвать нельзя... Он наклонился еще ближе и поманил, будто собирался прошептать мне какой-то секрет. Но когда я с опаской повторил его маневр, неожиданно сцапал своей ручищей меня за грудки и подтянул к себе совсем близко. Боюсь, это не составило ему особого труда. — Слушай-ка, мозгляк. Еще раз приблизишься к ней, и я размажу твои мозги по асфальту, ясно? Мейси умоляюще прошептала: «Не надо, пожалуйста», а я краем глаза заметил, с каким интересом на нас смотрят двое парней бандитского вида за соседним столиком. Фредди сполна насладился моим замешательством, разжал пальцы, и я смог встать, опираясь руками на столешницу. После этого мне следовало принести свои глубочайшие извинения и удалиться. Скорее всего именно так я бы и поступил, если бы в этот самый момент он громко и очень грубо не рявкнул в сторону Мейси: «А ты заткнись!» И меня переклинило. В голове помутилось, перед глазами запрыгали красные точки. — Это ты ведешь себя как последняя скотина, или так в семье Россо принято обращаться с женщинами? – Я даже не сразу понял, что этот звенящий от негодования голос принадлежит мне. Музыка оборвалась, и в зале повисло тяжелое, наэлектризованное молчание. — Что ты сказал? Фредди сразу оказался на ногах. Освобождая себе дорогу, он одним движением перевернул столик со всем, что на нем находилось, и медленно наступал на меня. Я отходил назад, замечая, что те двое, что сидели поблизости, тоже вскочили со своих мест... И еще один.. Итого четверо. Плохо дело. — Не смей орать на Мейси, – отозвался я, отступая. — Ты труп, Грейстон, – Россо неспешно вынул из-за пояса пистолет. Раздались визги, люди бросились в стороны, прячась под столы, прижимаясь к стенам. Рядом с Фредди засеменил хозяин забегаловки, сгибаясь едва не пополам и тихо уговаривая: «Пожалуйста, не здесь мистер Россо. Не здесь... Этот юноша тут больше не работает». Лишиться еще и работы – это было уже слишком. Пожалуй, я бы высказался по этому вопросу, не будь у меня в данный момент проблемы понасущнее. Так мы и шли до самого выхода – я пятился, а на меня наступали четверо вооруженных парней, каждый из которых в одиночку вполне мог согнуть меня в бараний рог. Потом Мейси крикнула: «Беги, Арчи!» Ее голос словно сорвал пелену всеобщего оцепенения – я мигом выскочил за дверь и помчался со всех ног, не слишком соображая, куда. А за мной, изрыгая проклятия, несся чертов Фредди со своими прихвостнями. |