Онлайн книга «Блюз серых лисиц»
|
Свернув за угол, я чуть не влетел в какую-то парочку, пришлось немного притормозить, чтобы избежать откровенного столкновения. — Эй, с ума сошел? А ну стой! – возмущенно крикнула девица мне в спину. Ее спутник, кажется, присвистнул, но отвечать, извиняться или проверять что-то времени не было – топот моих преследователей стал слышен значительно лучше, и я полетел дальше так быстро, как только мог. Меня подвело отсутствие какого бы то ни было плана и плохое знание местных закоулков. Путь я выбирал почти наобум, избегая лишь очевидных тупиков. А вот Россо с подручными эту часть города определенно знали. Когда они разделились, я, признаться, не заметил. Однако довольно скоро им удалось загнать меня в тот самый переулок и обложить со всех сторон. * * * Настроение у того из четверки, что находился ко мне ближе всего, было явно отличным. Он напевал себе под нос «Детка, тебе не скрыться от меня». И слова известной песни звучали сейчас явным издевательством. Я затаился за баком, боясь даже дышать, медленно пригнулся, поднял на ощупь с земли небольшой камень и стал выжидать. Это оказалось самым трудным – нервы мои были натянуты до предела, еще немного – и лопнут с оглушительным звоном. «Шурх, шурх» – судя по мерным звукам шагов, обыскивать этот дворик отправился только любитель незатейливых мотивчиков, его напарник же остался в переулке. Я подождал, пока первый подойдет чуть ближе, и бросил камень к противоположной стене, молясь, чтобы старый как мир трюк, сработал. «Бум, цзонг, цзонг» – звук прыгающего по земле камня вышел на удивление звонким. «Щелк!» – Бандит тут же повернулся и направил на него ствол. Я, пригнувшись, пулей проскочил мимо него в переулок и повернул налево. — Stronzo! – выругался тот по-итальянски. Чертовы туфли, совершенно не предназначенные для беготни по подворотням, проскользнули по земле, щедро сдобренной помоями. И это едва не заставило меня рухнуть в братские объятия еще одного головореза. Выполнив совершенно невообразимый пируэт ( я бы ни за что не смог повторить такое даже на спор) – раскинув руки в сторону, прогнувшись назад, будто танцовщица в цирке, балансируя на кончиках пальцев одной ноги – я развернулся, не останавливаясь, и приготовился дать стрекача, так как путь из переулка был открыт, но тот парень оказался по-своему ловок: он успел подставить мне подножку. И я растянулся на земле во весь рост, проехался на животе ярд или больше, сдирая кожу с ладоней, а потом голову мою вдавили ногой в асфальт так, что она чуть не треснула словно перезрелая тыква. «Вот и все, – успел подумать я. – Теперь уже точно все». Ничему не удивляйся — Джентльмены! Минуточку, давайте не будем спешить! Строго говоря я услышал лишь что-то вроде « ...мены... пжите... буем... пшить...» и даже не понял, что происходит. Потом нога с моей головы убралась, и я смог немного прийти в себя. — Этот парень – из наших! – прозвучал энергичный женский голос. Я моргнул пару раз, прежде чем смог соотнести его с парой туфелек на небольшом каблучке, наполовину прикрытыми нижним краем широких темных брюк. — Что-то я вас не знаю, – с подозрением ответил Фредди. — Линдси Браун, агентство «Дэр и Дэр» – представилась девушка так, будто ее нисколько не тревожил наставленный на нее ствол. |