Книга Ло. Подарок для принцессы, страница 73 – Лолита Моро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ло. Подарок для принцессы»

📃 Cтраница 73

Кацман кивнул в сотый раз и развернул книгу в середине. На первый взгляд, это было иллюстрированное приложение к Последнему печатному изданию Большой Энциклопедии Великой Империи. Основательно засмотренное и замызганное. Толстый доморощенный аналитик просто обожал завтракать-обедать-ужинать на таких вещах.

— Вот, — он ткнул гордо пальцем.

На развороте пестрел натюрморт в стиле больших и малых голландцев. Я пригляделась. Резня. Кровавая баня. Один край стола заколол насмерть холодным оружием противоположный. Над ними уже рыдали приглашенные вдовы и уцелевшие родственники. Я в недоуменном ужасе сверилась с жанром. Действительно фотография реальных событий. Точная дата и имя фотографа. Попытка дворцового переворота двадцатилетней давности? О нет! Всего лишь празднование юбилея номерного принца.

— Поясни, — опередил меня Максим.

— Так. Это очередное покушение на наследника Великого Хана. Преданные защитники и грязные собаки-предатели. Бла-бла-бла. В самой гуще битвы оказался маленький Хабибула. Только он один смог уничтожить своим кинжалом больше девяти врагов, — прочитал Кацман, — на фото запечатлен в нижнем ряду четвертым справа. Ло, мне всегда интересно было узнать больше девяти врагов — это десять? Девять с половиной?

Я машинально взяла Макса за руку. Разглядывать в подробностях пресловутую картинку мне не хотелось.

— Ему тут лет восемь-девять, — ответил на невысказанный мой вопрос барон, — Ло, посмотри, похож?

— Похож, — эхом ответила я, мельком глянув на изображение.

Ткнулась лбом в плечо мужчины.

— Ну вот еще один красавчик, способный резать людей в порыве чувств, обнаружился, — проговорил хозяин дома, поглядел на замученное полотенце в своих руках удивленно. Поморщился и отбросил далеко в угол, словно оно в чем-то провинилось. Вздохнул: — знаете, друзья, мне нравится формулировка «преступления страсти». А вам?

Я обреченно согласилась.

— Это еще один аргумент в пользу Эспо. Свои порывы страсти он обычно оформляет по-другому. Цветами, конфетами, поездками к морю в красивой машине. И не воспринимает женские отказы, как катастрофы несовместимые с жизнью. Вот поэтому мы, — тут Изя глянул на Макса, тот подтвердил, — считаем, что ни колоть девок кинжалом в приступе чувств, ни тем более инсценировать подобное грязное и вонючее безобразие, не важно для каких целей, советник Эспозито не будет. Не его стиль. Отсутствие алиби — это ерунда! Месть, как мотив? Притянуто за уши. Тут надо проверять и проверять, как следует. Но! Сам расследователь, господин Хабиб, очень даже потенциален на роль палача и мстителя. Весьма вероятно, что мы пока не видим мотива, а возможностей и способностей у чиновника хоть отбавляй. Не понятно, зачем он тебя втягивает в свои дела, Ло. В консульство желает просочиться? Зачем? Знает про кинжал? Или простенько клинья подбивает?

Мужики уставились на меня с одинаковой пытливостью. Я отвернулась.

— Я теперь уже ничего не знаю и не понимаю. Восьмилетний пацан зарезал почти девять человек…

— Почему ты так расстроилась, девочка моя? — барон обнял меня, положил на плечи тяжелую руку, — разве ты сентиментальна?

— Скажи мне, Кей-Мерер, — я подозрительно громко шмыгнула носом, — когда я хоть немного начну разбираться в людях? Когда?

— Он тебе нравился? — его рука непроизвольно сжала мое плечо крепче.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь