Онлайн книга «Жена на замену»
|
Как бы то ни было, мы, наконец, остались одни. Зал опустел, сразу оказавшись огромным, я замерла на его пороге, всматриваясь в дорогой узорный паркет, и не решаясь поднять глаза на супруга. Но Рэйнер, казалось, чувствовал себя совершенно нормально. Его ничего не смущало. Он объявил: — Ну что ж… раз обязательное мероприятие закончилось, предлагаю нормально поесть и поговорить. Кори, ты даже не пила толком, и наверняка голодна. Я прав? Я поежилась. Неужели так заметно? Или для него это просто нормально — следить за состоянием домочадцев? Мне не с чем было сравнить, но матушка обязательно разозлилась бы, что я веду себя так, словно меня в её доме обижают, и позорю её имя. Я невольно втянула голову в плечи и тихо сказала: — Всё хорошо, не нужно беспокойства обо мне. Я просто… — хотела сказать, что аппетита не было, но Рэй перебил. — Ты просто не ела с самого утра, — в голосе впервые послышалось что-то похожее на раздражение. Ну да, я даже его раздражаю. — Нет, так не пойдёт. В моём доме никто голодать не будет. И героически пытаться не доставлять неудобств не будет тоже. Я надеюсь, тебе вполне подойдёт скромный ужин на кухне, потому что накрывать стол полноценно уже поздно, но пока я не увижу, что ты нормально поела — обсуждать ничего не буду. Глава 3.6 Я так и не поняла, какая ему разница, ела я или нет, но на всякий случай кивнула. Рэй как-то тяжело вздохнул, и подозвал жестом незнакомого мне мальчишку-слугу: — Передай, пожалуйста, Йонне, что мы с Коринной скоро придём в её владения. Девочка совсем не ела, на неё смотреть страшно, — и снова вздохнул. Мальчишка радостно закивал, сдувая с лица светлые пряди, и умчался куда-то вглубь поместья. Рэй взял меня за руку, и осторожно потянул в ту же сторону, куда удалялся громкий топот. Матушка за такое поведение приказала бы его выпороть, а Рэйнер, казалось, даже не обратил внимания. Или его вполне устраивало, что слуги бегают по его дому, как по двору? Я ничего уже не понимала. Но очень надеялась, что там, куда он меня притащит, можно будет немного посидеть. Словно прочитав мои мысли, новоиспечённый муж сказал: — Я понимаю, ты очень устала, но здесь будут убираться. Так что прежде чем удастся посидеть и вытянуть ноги, нужно будет еще немного пройтись. Справишься? Кажется, легендарной ментальной магией он не владел. Выходит, просто сам подумал, каково мне. Я не очень понимала, зачем ему это нужно, но ответила: — Да, всё в порядке. Спасибо. Повисла какая-то неловкая тишина, в которой он кидал на меня обеспокоенные взгляды, но это не помешало Рэйнеру и в самом деле притащить меня на кухню. А там меня с порога сразил невероятно аппетитный запах чего-то мясного, то ли бульона, то ли похлёбки. Желудок некрасиво заурчал, и супруг покачал головой. Но спустя каких-то несколько мгновений мы оказались там, где в родном доме мне всегда категорически запрещалось быть. Я окунулась в какую-то совсем непривычную атмосферу. Вокруг сновали такие же юные, как давешний мальчишка, слуги в белых передниках, что-то стучало, скворчало и вкусно пахло. У противоположной стены весело потрескивал очаг, а в печи явно что-то запекалось. Наверху сушились травы, и запах чего-то заморского щекотал нос. А над большим котлом с каким-то варевом стояла и помешивала его полная низенькая женщина в странной шапочке, прикрывающей волосы. И в углу явно нас дожидался низенький столик, возле которого стояло по обе стороны две скамьи. Но вместо того, чтобы спросить, куда сесть, или хотя бы начать какой-то нейтральный разговор, я выпалила: |