Онлайн книга «Жена на замену»
|
— Королевскую кобру… это ты её так называешь? — до меня вдруг дошло, что Рэй назвал матушку не по титулу, и не по имени. — Все её так называют, кто имел несчастье ей не понравиться. Или понравиться. И в принципе пообщаться. Если ты когда-нибудь захочешь, чтобы её перекосило от злости, когда она ничего не может тебе сделать — настоятельно рекомендую об этом вспомнить, — он улыбнулся, судя по голосу, и я не удержалась: развернулась к нему лицом прямо в тёплых объятиях. Рэй прижал меня к себе сильнее, уткнулся носом куда-то в шею, и замолчал. И я тоже замолчала, боясь спугнуть момент. Так мы и лежали вдвоём, даже не следя за временем. Пока Рэй не провёл рукой осторожно по моим плечам, и не заметил осторожно: — Кори, я понимаю, что с твоей стороны выгляжу редкостной сволочью. Может, даже тряпкой и идиотом, — это прозвучало ужасно виновато. Я развернулась в его руках, а он прижал меня к груди, и продолжил говорить: — Но я правда пытаюсь сделать твою жизнь лучше, чем она была дома. Просто… многое навалилось. Правда, многое. И я боюсь, если ты будешь об этом знать, а у меня не получится с этим разобраться, это навредит в первую очередь тебе. Даэ фир Даланна и этот бал очень невовремя влезли в нашу жизнь. Глава 9.5 — И ты её не звал? И не рад, что она приехала? — я продолжала задавать провокационные вопросы, но остановиться решительно не получалось. — Я не только её не звал, я просил, чтобы она оставила меня в покое хотя бы на год, говорю же, — в голос впервые проскользнула тень раздражения. — И нет. Поводов радоваться у меня никаких. Врать не стану, будь мы оба свободны, может быть и порадовался бы. Но так, как есть — это фарс, который вызывает только раздражение. Она сделала свой выбор. Я — свой. И мой выбор — сейчас сидит рядом со мной и возмущается на неё, — он вновь погладил меня по волосам. — Понимаю твои эмоции, но, честное слово, будь это в моей власти — не было бы её здесь. — Но ты ведь ей писал? И всё ещё… — я не договорила, потому что на плечо Рэйнера опустился вестник удивительно яркого лилового цвета. Птица походила на ворону, сотканную из магии, и я не знала никого с таким вестником. Впрочем, маг может их менять хоть каждый день, а «официальный» облик часто держат для официальной же переписки, так что это запросто мог быть и кто-то знакомый. Важно не это. Важно то, что, увидев этого вестника Рэйнер побледнел, как полотно, тихо выругался себе под нос, и посмотрел на меня. Затем выпустил из своих объятий, и чуть отодвинулся, вчитываясь в текст. И выглядел он так, словно резко постарел на десять лет, не меньше. И без того глубокие круги под глазами стали совсем тёмными и как будто в два раза глубже, губы побелели, а руки, которые он притянул к себе, мелко дрожали. Казалось, он был одновременно и в ужасе, и очень расстроен, и Светлейший знает, что ещё. Когда он прочёл, видимо, довольно короткое письмо, оно рассыпалось пылью, а сам Рэй, покачнувшись, встал с постели. И явно собрался куда-то убежать из дому. — Рэй, что случилось? — спросила я, позабыв о первом вопросе. — Хвостом Монны клянусь, Кори, я всё объясню. Позже. Но сейчас мне нужно бежать, пока не стало слишком поздно, — у него даже голос дрожал. Но до меня быстро дошло, что если он уезжает, то я останусь с этой женщиной в одном доме, без него! И он, получается, бросит меня здесь одну! Я не хочу так! |