Книга Капли крови: Город Греха, страница 112 – Сашетта Котляр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Капли крови: Город Греха»

📃 Cтраница 112

Он дождался, когда я поморщусь и пристально посмотрю ему в глаза. Способность отвечать вслух он сам же у меня и забрал, но, полагаю, мысленного подтверждения, что голоса в голове и странные сны не тянут на знакомство, ему вполне себе хватило. Надеюсь.

— Хватило. У тебя потрясающий талант отрицать действительность, если она тебе не нравится.

— У людей голоса в голове считаются признаком сумасшествия, — съязвила я, несколько разозлившись. Как мне удалось заговорить — не знаю, но, видно, очень уж захотелось.

— Сильна, — непонятно чему уважительно присвистнул он. — Но я все равно сильнее.

На сей раз он «заткнул» меня без внешних эффектов. Я просто поняла, что не могу разговаривать, и все. Какой-то сюрр! Или опять сон? Но с чего вдруг нам с Алаверо видеть один и тот же?

— И даже сейчас ты пытаешься сделать вид, что меня не существует. Ноооо… К твоему сожалению, картину мира придется пересмотреть, потому что я здесь, и я отлично погонял твоего… ну, будем считать, что напарника, по задворкам городишки. В теле его подружки это оказалось даже забавнее, чем я предполагал. И я вполне сознательно заставил тебя это увидеть. Жаль, конечно, что та девчонка умерла, но здесь я не при чем. И даже ваш маньяк не столь сильно «при чем», как вам бы хотелось. На его месте мог бы быть кто угодно, подвернись этот кто-то столь же удачно.

Должно быть, выражения лиц у нас с Алаверо были одинаково-недоуменными. Он не знал, что я все это видела, я не знала, что это происходило на самом деле. И я буквально чувствовала, насколько неприятный разговор нам вскоре предстоит, если этот эльф все же намерен нас выпустить отсюда, а не собирается заговорить до смерти.

— Нет, не собираюсь, — рассмеялся он, даже не пытаясь скрывать, что знает, о чем я думаю. — Я к вам, милые мои голубки… ой, то есть, простите, напарнички, с деловым предложением. Я помогаю вам, а вы — мне. В том смысле, что я укажу вам на маньяка, и подкину все необходимые доказательства, а вы попробуете помочь мне с одним небезынтересным проектом. Из минусов — вам придется быть предельно честными. Со мной и друг с другом. То есть, все ваши маленькие грязные тайны, — на этой фразе он очень пристально посмотрел на Рика и тот помрачнел, — Перестанут быть таковыми. Зато больше никто не умрет. Я знаю, кто убийца, и могу вам на него указать. Что скажете?

Он снова щелкнул пальцами, и я услышала, как Алаверо витиевато ругается. Даже записать захотелось, жаль, не было ничего подходящего под рукой.

— Он так уже минут двадцать, просто раньше это слышал только я, — насмешливо сообщил Ви, и снова отпил из своего бокала. Ни я, ни Рик к «предложенным» нам бокалам так и не притронулись. — Но я жду ответа.

Я снова посмотрела на него. Это не человек. Очевидно. И так же очевидно, что с его способностями, мы для него — вроде букашек, не более. И он ничего не рассказал о том, куда хочет нас втянуть. Я даже отвечать не стала: зачем, если он и так знал, что я против?

— Мы похожи на идиотов, способных взять за хвост кота в мешке? Нет. Если даже мы не найдем этого типа, господин О’Дэйли просто отзовет нас. А ты точно ввяжешь в какое-то дерьмо, если это из-за тебя Кэсс становилось плохо. Иди, откуда пришел и верни нас обратно, — а Рик был зол, и даже не думал, что говорить вслух необязательно. Но на что?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь