Онлайн книга «Капли крови: Город Греха»
|
Он все равно не знал, что на это ответить, поэтому и оттягивал момент. Успел даже присмотреться к третьесортному отельчику с глупым названием, хоть он и был даже более разочаровывающим, чем на первый взгляд. В «Заре» не было ровным счетом ничего интересного. Картины — репродукции, да еще и нарисованные с явными неточностями, ковры — привезенные с нелегального рынка и купленные по дешевке, окна — и те не пластиковые, а деревянные, скорее всего потому что на нормальные у Слэя не было денег. Или ему было просто их жалко? В любом случае, «Заря» на взгляд Рика была полнейшим убожеством. Он не смог бы даже притвориться, что ему здесь нравится, не важно, насколько ему захотелось бы. К счастью, его никто об этом не спрашивал, а «роль», что он играл, в отличие от роли Кэсс, не слишком сильно отличалась от него в обычной жизни. Разве что мистер Маккерли был чуть повежливее. Ему не нравилось задание, не нравился город — гребаное захолустье, и не нравилось, что его заставили быть нянькой при дочери босса. Ей об этом, конечно, никто не сказал, но он-то знал, зачем на самом деле их отправили в паре. Никому другому из «Талиона» Джефф не доверял. Небезосновательно. Когда его босс набирал свою команду, выручая самых талантливых убийц, спасая мошенников мирового масштаба и превращая в должников бывших глав синдикатов, он понятия не имел, что приютит, обогреет и назовет дочерью довольно взрослую беспризорницу. И уж тем более он не думал, что эта девочка прорвется в агентство несмотря на все препятствия, на чистом упрямстве. По крайней мере, так он рассказывал Эрику, объясняя, почему не может отправить ее с кем-то другим. Да, отношения между Риком и Кассандрой были, мягко говоря, натянутыми — хотя он бы ее с удовольствием «натянул» еще раз, и далеко не один — но Рик хотя бы был достаточно благоразумен и социализирован, чтобы сосуществовать с нею в одном номере и не причинить вреда. По крайней мере, так думал Джефф. На взгляд самого Рика, шеф несколько обольщался, и проведенные с напарницей дни явственно указывали, что, покоя ей не будет и с ним. Хотя никто никого не убил, не изнасиловал, и даже без драк удалось обойтись. А когда-то он бы не поручился за столь удачный исход их сотрудничества. Рик хмыкнул, вспоминая об этом, и все же прошел на второй этаж недоразумения, по нелепой случайности и попустительству владельца, считающегося здесь отелем. Ковер неприятно хрустел под ногами, пыль осела на «картинах», и даже стекла продуваемых всеми ветрами окон были мутными. Это раздражало, ведь он привык к заведениям куда более высокого класса. Одно дело прятаться в ночлежке, чтобы симпатичную любовницу не согнал с тебя рогатый муженек, и совсем другое — жить в ней. Добровольно. Да еще и платить за это деньги. Была б его воля, он бы сюда даже не сунулся, но к несчастью, трупы находили именно вокруг этого заведения, а значит, выбора не было. Чего Рик не понимал, так это зачем в «Зарю» въехал вполне респектабельный южанин Дойл Астиани, седовласый полукровка, женушку которого потеряла Кассандра. Все деньги ушли на девок и вино, поэтому пришлось жить в «Заре»? Или это такая форма экономии? Дойл Рика раздражал. И жена его тоже. Что Кэсс в ней нашла, и почему так за нее трясется? Что, больше парочек, которые изменяют друг другу, в городе нет? С чего б маньяку выбирать именно тех, с кем плотно пообщалась приезжая, пытающаяся его поймать? |