Онлайн книга «Капли крови: Город Греха»
|
Но я, тем не менее, лежала на траве. Спина и копчик болели — видимо, на них пришелся удар — и немного ныла лодыжка, но я надеялась, это быстро пройдет. На мне всегда заживало, как на бродячем псе. Открывать глаза и вставать не хотелось. Я боялась, что пролежала здесь очень долго, и теперь мы окружены местной полицией, или что-то вроде того. Но Рик не дал мне долго разлеживаться, он бросил: — Ты дернулась, когда я поднес флакон. Подъем, нам нужно все осмотреть и уйти. Я распахнула глаза и увидела крайне раздраженную физиономию Алаверо. Выражение его лица было так похоже на то, еще при знакомстве, что я аж подскочила. Вскоре я уже была на ногах. Это было болезненно, и я поморщилась. Рик тут же смягчился и кинулся ближе. — Ты в целом в порядке? Не ушиблась? Я с облегчением вздохнула. Никаких предубеждений против случайных обмороков у него нет. — Немного ушиблась, но это пройдет. Долго я так провалялась? — Минут пять, не больше. Я увидел тела и немного оторопел. Давно мне не приходилось лично видеть такое, даже слов нет, как это описать. Из-за этого я не сразу заметил, что ты не в строю. На подобный случай я ношу с собой флакон нашатыря, иногда помогает. — Спасибо, — кивнула я, признавая его правоту. — Нам действительно нужно быстрее убраться отсюда. Пошли, посмотрим, что там случилось. Рик скептически приподнял одну бровь, отчего стал походить на какого-то актера, хоть я и не могла вспомнить, на кого конкретно. На кого-то крайне язвительного, это точно. — Я уже в порядке. Не знаю, что это было, но все прошло. Он только рукой махнул, и мы придвинулись ближе. Сказать по правде, я чуть не грохнулась в обморок повторно. Слегка позеленел даже Алаверо, а это говорило о многом любому, кто хоть сколько-нибудь его знал. Запах разложения мне не почудился, хотя сейчас он, казалось, был не таким интенсивным. Но я все равно понимала, что он надолго въелся в мои волосы и кожу. Трупы перед нами успели хорошо так полежать в тепле где-то еще, и напоминали кадры из фильмов про зомби. Кто это такие я не могла даже догадываться, и надеялась, что ответ на этот вопрос даст информатор Рика. Того, кстати, поблизости видно не было, но скорее всего он просто «обнаружит тела» уже после звонка. И, надеюсь, поделится с нами потом, кем были эти несчастные. Я смутно могла определить, что передо мной мужчина и женщина. Супруна, судя по одежде, которую маньяк не снимал с нее, была относительно-молодой. Кожу с лица он снял полностью, а руки… я видела ее кости. Как будто часть мяса с них он сознательно снял, пытаясь, видимо, что-то передать полиции. Что-то, непонятное нам. Одежда на женщине была довольно поношенной, вся в пятнах еды, крови и испражнений. Живот — распорот, и я не слишком хотела проверять, что там в нем копошится, хотя догадывалась. А еще было ощущение, словно ей в живот раз за разом опускали какой-то продолговатый предмет. Не удивлюсь, если он насиловал женщину чем-то прямо так. Ногтей не было ни на руках, ни на ногах. Почему-то она была босиком, но, по крайней мере, мясо со ступней он не снимал. С мужем обошлись несколько лучше, это возможно. У него полностью отсутствовали глаза в глазницах, не было ногтей на ногах и руках, но похоже было, что маньяк проделал все это уже после его смерти. Да и одежда жертвы была в куда лучшем состоянии, чем у его жены. |