Онлайн книга «Хозяин Проклятого замка. Истинная для бастарда»
|
Дэмиан пристально вглядывается в мое лицо, словно хочет забраться мне в голову. Потом осторожно касается моей руки и произносит: — Не думай об этом, Эйви, не вини себя. Если и так, я это полностью заслужил. А ты все равно меня вылечила. Но я уверен, дело не в тебе. Возможно, твое проклятье присоединилось к основному. Но явно не было причиной моего состояния. Если тебе станет спокойнее, можем проконсультироваться у лекарей, специализирующихся на темных проклятьях. Они наверняка подтвердят, что ты не виновата. Но для меня это не имеет значения. После того, что ты пережила, имела полное право посылать на мою голову все проклятья мира. Мы так и стоим друг напротив друга. Дэм держит меня за руку, а я не спешу ее забирать. — Я еще хотел попросить, — тихо произносит муж. — Мне нужно иногда дотрагиваться до тебя, невинно, как сейчас. Иначе мой дракон сходит с ума, выматывая меня. Эти дни я с трудом его усмиряю. Зверь не понимает, почему пары нет рядом, и рвется ее искать. А сейчас тихо урчит, чувствуя твой запах и тепло твоей кожи. Взгляд Дэмиана темнеет, ноздри раздуваются. Зрачки ненадолго вытягиваются, показывая, что дракон близко. Я тоже чувствую свою драконицу, хотя еще утром она молчала. Моя вторая ипостась тоже тянется к истинному. Пусть не так настойчиво, как зверь Дэмиана. Моя девочка полна щемящей надежды и грусти. Ей тоже хочется быть рядом с парой. — Хорошо, — хрипло отзываюсь я, голос почему-то проседает. Говорю себе, что делаю это ради драконицы, но правда в другом. Я должна ненавидеть Дэмиана. И ненавидела. Мои чувства были сильными и понятными, они давали опору. И куда же делись сейчас? Сейчас мне все еще грустно, больно и обидно. Но этого дракона я больше не ненавижу. А дальше раздается стук в дверь, и я отшатываюсь от мужа. В гостиную заглядывает Уилл и сообщает, что пришел Зак. — Я хочу пригласить своего друга сюда, — разочарованно выдохнув, Дэмиан разворачивается к моему брату. — Мы вместе работали раньше и сейчас вместе ведем расследование. Будет проще, если не придется пересказывать ему наш разговор. Он тоже даст клятву. Я за него ручаюсь. Согласны? Уилл кивает, я тоже не возражаю. Этот Зак и так обо мне уже знает. Помню, что даже собиралась поблагодарить его за помощь. Теперь смогу сделать это лично. Спустя пару минут новый гость заходит в гостиную. На моего брата надевают артефакт и активируют его. Теперь Уилл может говорить все, без опасений, что его накроет магическим откатом. Мы рассаживаемся, брат рядом со мной. Зак с Дэмианом в кресла. Уилл теперь уже для всех повторяет свой рассказ, который я услышала вчера. Мужчины слушают с каменными лицами. А потом забрасывают Уилла вопросами. Выпытывают любые подробности, касающиеся высокопоставленного дракона, который предложил ему сделку. И несколько раз заставляют повторить последний разговор с отцом. Я понимаю, что они ищут малейшие зацепки. — Как мне вас называть, мистер Блэк или граф Вудсток? — обращается к моему мужу Уилл. — Лучше просто Дэмиан, — морщится тот. — Тогда могли бы вы рассказать, из-за чего арестовали нашего с Эйвери отца? Какие против него были улики? — Мне удалось выйти на верхушку заговорщиков, — хмуро сообщает муж. — Был донос, который я проверял. Используя свои способности, незаметно проник в особняк, где проходила встреча. Ваш отец тоже там был. Я подслушал достаточно, чтобы понять, что речь идет о свержении короля. И призвал стражу. Все дальнейшие допросы проводила Тайная канцелярия. |