Онлайн книга «Невеста в бегах. Хозяйка Запретных пустошей»
|
— Не знаю, что у вас за разминка такая, — хмыкает он, — но в другой раз советую подумать прежде, чем лезть на дерево в таком виде. Если бы не я, вы бы покалечились. — С-спасибо… — выдавливаю я, ошарашенная такой внезапной заботой. Заворачиваюсь плотнее в его камзол, окунаюсь в аромат дыма и кофе и вдруг осознаю, что и впрямь замёрзла. Покрываюсь гусиной кожей и трясусь — правда, наверное, больше от пережитого, чем от прохлады. Он коротко кивает, принимая мою благодарность, и вдруг говорит: — Седрик Драгган. — Что? — удивляюсь я неожиданному переходу и тут же понимаю, что к чему. — Джиневра Найт, — представляюсь в ответ и отточенным на уроках этикета движением протягиваю руку. Камзол чуть не падает с плеч, но я вовремя подхватываю его. Ладонь тонет в твёрдом уверенном пожатии, от которого поток мурашек только усиливается. Хмурюсь. Да что это со мной?! Веду себя, как растерявшаяся девчонка! — Очень рад знакомству… Джиневра, — протягивает он, и от меня не укрывается многозначительная пауза перед моим именем. Уголок его губ вздрагивает, словно он едва сдерживает усмешку. Но от того, что он говорит дальше, все мои панические мысли вспыхивают с утроенной силой! — И как же вы собираетесь отблагодарить меня за свое спасение? Глава 18 Эван — Вы поняли вашу задачу? — сухо спрашиваю я. Стоящий передо мной мужчина кивает. Вороньи перья на его чёрной широкополой шляпе качаются в такт. Я морщусь, даже не стараясь скрывать этого. На фоне моей изысканно обставленной гостиной этот тип в пыльном и грязном тёмном плаще смотрится инородно и дико. Как обгорелый пень на розовой клумбе. Который, к тому же, нестерпимо воняет козлятиной! Мерзость. Но приходится его терпеть. Это Скардо, предводитель группы “Волчий рык” — самой лучшей банды чёрных авантюристов, которую я нашёл. Чёрных — потому что они берутся за любую работу. И когда говорят “любую”, то имеется в виду в том числе и самую грязную. — Ничего сложного, — басит он, трясёт портретом Джины и со смачным звуком вытирает нос ладонью. Меня мутит от увиденного, но я держусь, — найти девчонку и притащить её сюда. Живой! — И невредимой! — торопливо добавляю я, досадуя на то, что этому чучелу приходится растолковывать элементарные вещи, — Это важно! Джина должна предстать перед правником в полном порядке. Когда она сделает то, что мне нужно, я могу отдать её вам, мне плевать. Скард понимающе гыгыкает и сально облизывается. Я с презрением гляжу на него. С каким же отребьем мне приходится якшаться! А всё из-за Джины. Именно поэтому я ей всё припомню. — Есть ещё какие-то сведения? — осведомляется головорез. — Только то, что она укатила на юго-запад, — раздражённо бросаю я, вспомнив неудачную погоню за Джиной, — я говорил с кучерами, и никто из них не смог сказать ничего больше! Как будто бы сговорились! Хотя почему “как будто бы”? Я уверен, что так и было! От этой мысли на душе становится ещё поганее, а руки сами собой сжимаются в кулаки. Джина, ты мне сполна ответишь за все мои унижения! — Ну, хотя бы что-то, — дёргает плечом Скардо, и меня едва не выворачивает наизнанку от вони козлятины, — в том направлении не так много поселений, где она могла бы укрыться. Можете не сомневаться, обшарим каждое! Ещё никому не удавалось скрыться от “Волчьего рыка”! |