Книга Шепот багряной луны, страница 53 – Мия Флор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шепот багряной луны»

📃 Cтраница 53

Отлично. Медлить нельзя. Я потихоньку выезжаю из поместья и направляюсь в сторону гор, чтобы случайно не встретиться с возвращающимся Каррасом…

Километр, два, три от дома — и я чувствую себя свободной. Пока навстречу мне не выезжает пара-тройка старых пыльных машин, забитых странными бородачами. Они резко перекрывают мне дорогу. Апе почти переворачивается на бок.

Грудь взрывает паника. Эти люди… в их глазах ярость. Ко мне подходит один из них, улыбается, показывая свои гнилые чёрные зубы и пару золотых. Я громко сглатываю, стараясь подавить дикий ужас.

Эти мужчины выглядят как грубые отшельники-пастухи, спустившиеся с гор, и их выражения лиц не предвещают ничего хорошего.

— Ну здравствуй, Лина, — говорит он. — Папаша долго прятал тебя от нас. Видимо, сейчас пришёл момент познакомиться.

Сердце колотится где-то в горле. От него несёт навозом.

— Кто вы? — спрашиваю, хотя начинаю догадываться.

— Мы? Мы те, кто работал на твоего отца, — он обводит пальцем в воздухе, указывая на выскочивших из машин грязных мужчин. — Те, кто выполнял грязную работу, пока он мог спокойно трахать свою женушку и гладить по головке капризную доченьку, — голос мужчины звучит насмешливо.

Даже если они работали на отца, вряд ли они пришли просто поздороваться.

— Мой отец мёртв, как и моя мать. Что вам от меня нужно? — я пытаюсь держать голос ровным и не показывать, как мне страшно на самом деле.

Повисает молчание — тягучее и неприятное.

— Жаль… да… соболезную, — мужчина странно улыбается, достаёт пистолет и разглядывает его, опираясь на кузов машины.

Мужчины вокруг делают то же самое. Они держат оружие так, словно это не более чем безобидные телефоны или ключи от машины.

На самом деле они просто дают мне понять: если я сейчас не сделаю то, что они говорят, от меня не останется следа. Я вижу в их глазах, что они скормят меня свиньям, как сделали это со многими другими.

— Знаешь, сначала мы хотели поговорить с твоим мужем. Обсудить кое-какие вопросы. Но раз уж ты нам встретилась на пути, то я вежливо приглашу тебя поехать с нами — мы кое-что тебе покажем, — говорит бородач и пистолетом, словно указкой, показывает на одну из грязных машин.

Я делаю несколько нервных вдохов и выдохов.

Раздаётся громкий выстрел, уши закладывает, и я чувствую, как Апе накреняется вбок. Этот ублюдок выстрелил в переднее колесо.

— Не заставляй нас ждать, милая, — скалится бородач. — У нас к тебе тоже есть вопросы.

Я попала.

Выхожу из Апе. Медленно, с опаской и давящими на меня взглядами.

Я могла бы сейчас винить себя в том, что зря попыталась сбежать… Нет. Эти мужчины ехали в моё поместье. Они искали меня или Риччи. Возможно, они уже поняли, в чём он замешан, и что именно он проводит сейчас — «чистку». Понятия не имею, что Каррас успел натворить за эти дни, но исчезновение определённых личностей, замешанных в похищениях, заставило остатки банды заволноваться.

Возможно, здесь замешан и Джузеппе, который запросто мог поделиться своими подозрениями…

Направляюсь к одной из машин. Молчание жутко давит на уши — я словно поднимаюсь на эшафот. Не знаю, что они со мной сделают, какие вопросы зададут. Возможно, для них я стану разменной монетой. И вряд ли они посмотрят на то, что мой отец когда-то был в их деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь