Книга Госпожа Злодейка идёт к цели, страница 42 – Анна Герасименко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Злодейка идёт к цели»

📃 Cтраница 42

Отомстила убийце своих предков Бай Шэ просто, элегантно и очень коварно — отравила местным аналогом сыворотки правды, вот только доработала зелье так, чтобы из организма оно не выводилось. И жизнь у престарелого мудака стала не лучше смерти, он начал болтать обо всём, о чём надо было молчать, и оказалось, что этот предприимчивый господин замарался во многих других преступлениях, например в производстве ядов и наркотиков. Его подельники, конечно же, не могли стерпеть такую откровенность, так что вскоре несчастный аптекарь пропал. Наёмники, которые работали на Бай Шэ, вызнали, что он оказался в рабстве у местной мафии, на него надели рабский ошейник, посадили под замок и заставили безвозмездно работать по профилю без какой-либо возможности когда-нибудь обрести свободу.

Бай Шэ познакомилась с двоюродным дедом, а также с его детьми и внуками, внезапно обретя хоть и дальних, но родственников, отказалась от причитающегося ей наследства, взяла лишь бабушкины украшения и дедушкины дневники на память, и вернулась в Синхон Чжень жить свою новую жизнь.

20. Время идёт, за годом год…

— Цзецзе! — чистый детский голосок разнёсся по саду и вскоре из-за дерева выскочил, мой младший брат, Лиу Син, известный в узких кругах как Чжень Дэйсин, но все всё равно называли его Син-Син, так что большой разницы не было.

Одет ребёнок был в местную пацанскую одежду: штаны на завязках и курточку с запАхом, тоже на завязках, всё в цветах Синхон Чжень, конечно же. У него и парадный подобный наряд имелся для посещения праздников и всяких разных торжественный мероприятий, с вышивкой, широкими рукавами и узорными пуговками-узелками вместо завязок. Но сейчас Син-Син работал, тащил куда-то небольшую вязанку тонких веток, увидев меня, он подскочил ближе и прижался к моей ноге. Я привычно присела на корточки, обняла его и погладила по голове.

— Привет, Диди! Что делаешь?

— Отец обрезал деревья и попросил меня отнести веточки козам. Пойдёшь со мной?

— Пойдём, — я поднялась и подала младшему брату руку. — Помочь тебе нести вязанку?

— Нет, не надо! Я сам, мне не тяжело.

— Ну хорошо, неси сам. Как твои дела? Что ты сегодня делал?

Син-Син принялся рассказывать, как прошёл его день и что нового он узнал, а я задавала уточняющие вопросы. Беседуя таким образом, мы дошли до загона с козами. Это были молочные козы, те самые, молоком которых кормили Син-Сина, когда он был младенцем. Раньше в Синхон Чжень было много детей, и коз держали ради молока для них, сейчас синхончженьцев стало меньше и дети у них появлялись редко, если раз в десять лет какая-нибудь безбашенная парочка решит сделать нового человека, уже хорошо. Или не очень, смотря как посмотреть. Впрочем, дети иногда приходят в твою жизнь без спроса и без оглядки на ситуацию. Как бы то ни было, коз здесь всё ещё держали, на данный момент их было пять: козёл, две козы и парочка козлят, все упитанные, ухоженные, крепкие и здоровые, что не удивительно, ведь они всю жизнь жили на земле, полной духовной энергией. Животные очень обрадовались принесённым веточкам, и Син-Син с радостью принялся их кормить

Наблюдая, как без спроса пришедший в мою жизнь ребёнок ласково гладит козу, приговаривая, какая она замечательная и красивая, я подумала, что из него всё же вырастет хороший человек, если ничего плохого не случится. Пока у этого мальчика всё было хорошо, мама и папа его очень любили, ну и друг друга тоже, прошли свой путь от ненависти до любви и в скором времени должны были оформить свои отношения официально. Ещё у Син-Сина имелась суровая, но добрая тётушка, которая выглядела как бабушка, а так же взрослая родная сестра, я то есть, и ещё три названные: Лан-цзе знала ответ на любой вопрос, Сян-цзе всегда угощала чем-нибудь вкусненьким, а Ян-цзе по натуре сама была ещё ребёнком и никогда не отказывалась с ним поиграть. Ну а я? Сначала я довольно редко встречалась с братишкой, слишком интенсивно училась и с рассвета до заката посвящала себя служению Шицзунь, да и он был слишком маленьким, но в последние месяцы Госпожа Тэнтон начала практиковать ежедневные уединёные медитации, духовно готовилась к завершению своего жизненного пути, а меня целенаправленно отсылала общаться с Син-Сином, чтобы я не была для него чужим человеком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь