Онлайн книга «Госпожа Злодейка идёт к цели»
|
После церемонии было праздничное застолье со всевозможными поздравлениями, здравницами и добрыми пожеланиями. Шицзунь посидела на банкете полчаса, а потом ушла к себе, велев мне хорошо повеселиться, а завтра прийти к ней, как просплюсь. Тон голоса у неё был как всегда строгий и серьёзный, впрочем я и не думала, что с обретения мной мастерства в её отношении ко мне что-то изменится. — Шимей! Спой! — выкрикнула вдруг Цяо Янмэй, и, что удивительно, остальные синхончженьцы её поддержали, а особые гости клана: Лю Фэйлон, Шао Яньси и Ци Юньсяо — заинтересованно на меня уставились. — Не бойся, Лиу-мей, здесь все свои! — добавил Лао Лин и с озорством во взгляде подмигнул. — Ладно! — я почувствовала, что не могу им всем отказать и достала свой гучжэн. — Лао-гэ, Цяо-шимей, эта песня в честь вашего морского приключения! — Нам следует убрать отсюда детей? — подозрительно нахмурившись, осведомилась Госпожа Шу, заподозрив, что я собираюсь исполнить ту самую балладу. — Нет, это не та песня, — успокоила я, положила пальцы на струны и принялась наигрывать первые аккорды “За тех, кто в море” Машины Времени. Ты помнишь, как всё начиналось? Всё было впервые и вновь… Слушали меня очень внимательно, а кое-кто даже тайком записывал. …Тот, кто не струсил И вёсел не бросил, То землю свою найдёт! Ох, как же я надеюсь, что у всех нас тоже получится переплыть море невзгод и обрести достойное место для жизни, роста и развития. …В буре лишь крепче руки И парус поможет дойти, Гораздо трудней не свихнуться со скуки И выдержать полный штиль! Когда я стала повторять припев, мне начали подпевать. Это был удивительно тёплый вечер, и я имела ввиду не погоду, хотя погода тоже была прекрасная. А на следующий день я пришла к Шицзунь и натурально охренела от того, что она мне рассказала и показала! 41. Бонусный уровень — Надеюсь, ты хорошо поработала с Мастером Укрощения Сердечных Демонов и у тебя не осталось страха перед подземельями? — спросила Госпожа Тэнтон и испытующе на меня посмотрела. — Нет, Шицзунь, подземелья меня не пугают, жуки пока ещё вызывают дрожь, но не всегда, так что прогресс есть. — Хорошо, тогда иди за мной, — сказала она и направилась в подвал своего дома. Я сразу поняла, куда мы идём. В первые месяцы моего ученичества Шицзунь показала мне тайное хранилище в своём доме, там в особых условиях содержались невероятно древние свитки и ценные артефакты, обращение с которыми требовало высокого мастерства. Крыло Феникса, на котором мы летали за солнцецветами, кстати, тоже там хранились. В хранилище имелась одна дверь, за которой я никогда не бывала, потому что Шицзунь решила, что мне туда пока рано. И вот теперь, похоже, когда я стала Мастером, пришло моё время узнать, что там. Я немного волновалась и терялась в догадках. Ну в самом деле, что такое может прятаться за этой таинственное дверью? Какая-нибудь тайная лаборатория? Особо ценные знания и техники? Местный аналог атомной бомбы? Портал на демонические земли? Инкубатор с живыми драконьими яйцами? Шицзунь положила ладонь на идентификационную печать и выпустила немного своей Ци, чтобы отпирающий контур её узнал. Мне показалось, что она тоже немного нервничала. Внушительная дубовая дверь, окованная железом и усиленная защитными печатями, отъехала в сторону, и мы вошли в просторное помещение, размером примерно со школьный спортзал. По всем остальным признакам это была общая целительская палата, как в лечебнице, вот только на стоящих в два ряда кушетках вместо пациентов лежали большие кристаллические глыбы голубоватого цвета, а вот уже внутри этих “гробов хрустальных” находились люди, застывшие, как мухи в янтаре. Мужчины и женщины, все взрослые, ни детей, ни подростков, судя по деталям красно-чёрной одежды, имеющие высокий статус в Синхон Чжень, признанные Мастера, взявщие учеников, не меньше. Одежда, кстати, была почти у всех повреждена, кое-где порвана, подпалена, залита кровью, скорее всего их собственной, потому что тела людей тоже были изрядно травмированы, вероятно, до того, как “вморозиться в лёд” эти синхончженьцы сражались насмерть. |