Онлайн книга «Камера! Мотор! Магия»
|
Герцог на мое зубоскальство только расхохотался. — Да уж, ты была суровой надзирательницей, моя леди! Помнится, обещала бросить на полу, чтобы меня переехали камерой! Магистр следил за нашей перепалкой с выражением крайней растерянности на лице. — Не могу взять в толк, о чем это вы говорите, господа, — церемонно объявил он наконец. — О каком аресте идет речь? Джемс, что такого ты успел натворить в мире леди Алионы, что тебя там заключили под стражу? Пришлось рассказывать Амброзиусу о коварстве его величества Алистера, о том, как Бенедикт определился консультантом на съемки сериала (и что вообще такое сериал, а кстати, и кино вообще), и о том, как мне пришлось исполнять совершенно неожиданную роль при оставленном на мое попечение узнике. — Ну знаете ли, — покрутил головой старик, когда мы добрались до финала нашей истории. — Я всегда знал, что Алистеру неведомы понятия чести и благородства, но чтобы так обойтись с родным племянником, с собственной кровью, в конце концов, со вторым в очередности наследования Морионского престола! А если бы у его величества возникла нужда в наследнике? Что бы он стал делать, я вас спрашиваю? — Да боги с вами, господин Амброзиус! — Джемс поморщился. — Надеюсь, эта ноша как-нибудь минует меня. Уж чего мне хотелось бы избежать, так это наследования за дражайшим дядюшкой! Старик вдруг весело подмигнул герцогу: — Не зарекайтесь, мальчик мой. Ни от чего в жизни не следует зарекаться однозначно и бесповоротно навсегда, уж поверьте моему немалому опыту. — Не пугайте его светлость, — мне следовало вмешаться, пока Джемс не разозлился окончательно. — Он не желает даже предполагать возможности собственной коронации, давайте же с уважением отнесемся к его мнению. Скажите лучше, что вы думаете о путешествии в мой мир? Амброзиус недолго подумал и покачал головой. — Нет, леди, благодарю вас за чудесную возможность, но я вынужден от нее отказаться. Раз уж я совершил в этой жизни все, чего желал, мне остается послужить хранителем нашего артефакта здесь, в этом тихом мире, о котором, кстати, никому, кроме нас четверых, неизвестно. Уговаривать его мне не хотелось, тем более что намерения магистра казались мне вполне толковыми и обоснованными. Если старик не склонен путешествовать, что может быть для него лучше, чем миссия сохранения активированного нами магического предмета. Заодно последит за тем, чтобы агрегат работал исправно, без перебоев. А то, не приведи бог, разладится в нем что-нибудь, а за ним и присмотреть будет некому. — Что ж, если вы предпочитаете остаться здесь, мы откланиваемся, — Джемс выглядел, хоть и любезным, но решительным. — Увы, нам пора. Мы очень рады, что все разрешилось благополучно, и у моего дядюшки больше не выйдет играть в некромантские игры с Тьмой. — Даа, наауам пора, — Велизарий тоже решил быть вежливым, даже шаркнул лапкой на прощание и горделиво распушил хвост. — Блааугодарюу ваус за содеуйствиее, господиун магиистр. И тут я вспомнила. — Господин Амброзиус, позвольте мне замолвить словечко за мальчика, который провожал нас до вашего жилища. Он выказал немалую сообразительность и некоторые магические способности. Если вы решитесь взять себе ученика, — обещайте подумать о его кандидатуре. Магистр улыбнулся. |