Онлайн книга «Агентство "Драконья метка". Вы в розыске, леди Простушка!»
|
Теперь она суетится в поисках необходимых для работы предметов, то роняет что-то, то причитает. Проходит немного времени прежде чем знаменитая Периолла оказывается готовой применить свой дар. Она села за стол с нами и сосредоточенно нахмурила лоб, вглядываясь в стекло лупы. Лично я ранее не увидела ничего кроме увеличенных букв. Видит ли что-то она? Шррр! Я чуть вздрагиваю от странного шороха за спиной, но когда оборачиваюсь, кроме шкафа ничего не вижу. Похоже, другие слишком увлечены видом моей бабушки в деле — мужчины чуть вытянули шеи и замерли в ожидании её вердикта. Показалось? Но шорох повторяется. Не случайный стук, а ритмичный, будто кто-то нащупывает себе путь в темноте, чтобы выбраться на свободу. Сухое поскрипывание, как будто дерево трётся о дерево, потом тихий стук, как будто кто-то уронил ложку. Во дела! — Да, действительно ничего, — качает головой Периолла, отложив лупу и снимая перчатки. — Никаких следов. Такое мог сотворить только другой поисковик, потому что только мы можем скрывать следы своей ауры от других поисковиков. — В таком случае нам пора, — встаёт король из-за стола с пасмурным лицом. Кажется, в нём всё же горела надежда на то, что моя бабушка легко разгадает эту загадку. — Вы не спешите, Ваше Королевское Величество, не могу же я отпустить вас без чая! Да заварила уже, и кружки подготовила! А кружки-то у меня не простые, — говорит она, уже разливая тёплый, янтарный чай. — Каждая со своим характером! Она ставит перед королём глиняную кружку с золотым ободком и изображением грифов, один из которых удивительно похож на Арчибальда, почти снёсшего дверь моего агентства: — Это — для государя. Крепкий, благородный, с ложечкой, чтобы не обжёгся о важные мысли, — приговаривает она. — Ведь говорят «Править — не властвовать, а заботиться», но кто же позаботится о Вас? За окном вдруг прогремел гром, оповестив нас о скором дожде. Так король и сел обратно, не только соблазнившись пирожками да горячим напитком, но и решив переждать намечающуюся непогоду. Перед принцем Дареном бабушка ставит фарфоровую с лебедями: — А это — для жениха. Лёгкий, с каплей мёда в честь того, что вы встретили истинную. Чтобы сердце было смелым, а слова — правдивыми. В возникшей напряжённой тишине разгулявшийся на улице ветер, треплющий ветви деревьев, кажется таким оглушительным, что становится не по себе. Особенно мне. Взгляды всех присутствующих обратились к случайно оголившемуся запястью принца с меткой истинности. Я так боялась обнажить свой узор, но ни разу не подумала о том, что такую оплошность могу совершить не я, а сам принц… — Ох, простите глупую старушку! — сокрушается Периолла, поняв, что сказала лишнее. — Это был секрет? — Кто она? — король устремил на сына острый взгляд. — Полагаю, настоящая красавица, — неловко посмеивается бабушка, стараясь смягчить ситуацию. — Так и есть, — отвечает мой тайный истинный, не дрогнув. Мои щёки точно заалели — я сама это чувствую. Хорошо что на меня сейчас никто не обращает внимания, потому что мне требуется время для того, чтобы успокоить разбежавшийся пульс и снова научиться дышать ровно. Он это сказал просто так из вежливости или в самом деле так считает? После последнего бала точно что-то изменилось в его взгляде, но… что? |